# Translation of Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 17:36:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release)\n"

#: languages/aioseo-pro.php:9244
msgid "Week"
msgstr "Semaine"

#: languages/aioseo-pro.php:9364
msgid "Work from Home"
msgstr "Travail à domicile"

#: languages/aioseo-pro.php:9110
msgid "Volunteer"
msgstr "Bénévole"

#: languages/aioseo-pro.php:9490
msgid "Yes, I want to switch"
msgstr "Oui, je veux changer"

#: languages/aioseo-pro.php:9472
msgid "Yes, I want to delete this template"
msgstr "Oui, je veux supprimer ce modèle"

#: languages/aioseo-pro.php:8281
msgid "Thumbnail URL"
msgstr "URL de la miniature."

#. Translators: 1 - WordPress Multisite.
#: languages/aioseo-pro.php:9784
msgid "Your license key has been set at the network level of your %1$s. If you would like to use a different license for this subsite, you can enter it below."
msgstr "Votre clé de licence a été définie au niveau du réseau de votre %1$s. Si vous souhaitez utiliser une licence différente pour ce sous-site, vous pouvez la saisir ci-dessous."

#: languages/aioseo-pro.php:9484
msgid "Yes, I want to leave this page"
msgstr "Oui, je veux quitter cette page"

#: languages/aioseo-pro.php:9702
msgid "Your 404's will now be redirected by the URL slug."
msgstr "Vos 404 seront désormais redirigés par le slug de l’URL."

#: languages/aioseo-lite.php:4893 languages/aioseo-pro.php:7028
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
msgid "Show icon"
msgstr "Afficher l’icône"

#: languages/aioseo-lite.php:4905 languages/aioseo-pro.php:7040
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
msgid "Show label"
msgstr "Afficher le libellé"

#: languages/aioseo-lite.php:1510 languages/aioseo-pro.php:2160
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
msgid "Custom Marker"
msgstr "Marqueur personnalisé"

#: languages/aioseo-lite.php:3373 languages/aioseo-pro.php:4819
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
msgid "Map Display"
msgstr "Afficher la carte"

#. Translators: 1 - Strong tag, 2 - Close strong tag.
#: languages/aioseo-lite.php:223 languages/aioseo-pro.php:256
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
msgid "%1$sThe custom marker should be: 100x100 px.%2$s If the image exceeds those dimensions it could (partially) cover the info popup."
msgstr "%1$sLe marqueur personnalisé doit être de 100x100 px.%2$s Si l’image dépasse ces dimensions, elle risque de (partiellement) couvrir l’infobulle."

#: languages/aioseo-lite.php:4943 languages/aioseo-pro.php:7162
#: dist/Lite/assets/js/Maps.e3353952.js:1
msgid "Show your location to your visitors using an interactive Google Map. Create multiple maps for use with multiple locations."
msgstr "Affichez votre localisation à vos visiteurs en utilisant une carte interactive Google. Pour plusieurs localisations, créez plusieurs cartes."

#: languages/aioseo-lite.php:2582 languages/aioseo-pro.php:3693
#: dist/Lite/assets/js/Maps.e3353952.js:1
msgid "Google Reviews"
msgstr "Avis Google"

#: languages/aioseo-lite.php:3376 languages/aioseo-pro.php:4823
#: dist/Lite/assets/js/Maps.e3353952.js:1
msgid "Map Preview"
msgstr "Prévisualisation de la carte"

#: languages/aioseo-pro.php:2578
msgid "Display Map"
msgstr "Afficher la carte"

#: languages/aioseo-lite.php:6656 languages/aioseo-pro.php:9605
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "You have exceeded the limit for requests. Please try again later."
msgstr "Vous avez dépassé la limite des requêtes. Veuillez réessayer ultérieurement."

#: languages/aioseo-lite.php:2579 languages/aioseo-pro.php:3690
#: dist/Lite/assets/js/Maps.e3353952.js:1
msgid "Google Places Support"
msgstr "Support de Google Places"

#: languages/aioseo-lite.php:658 languages/aioseo-pro.php:936
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "An error occurred while fetching keyphrases. Please try again later."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des phrases clés. Veuillez réessayer ultérieurement."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3283 languages/aioseo-pro.php:4669
#: dist/Lite/assets/js/Maps.e3353952.js:1
msgid "Local SEO Maps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Les cartes SEO locales sont disponibles uniquement pour les comptes sous licence %1$s %2$s."

#. Translators: 1 - A learn more link.
#: languages/aioseo-pro.php:9716
msgid "Your API Key is invalid. Please make sure you have set your key correctly. %1$s"
msgstr "Votre clé API est non valide. Veuillez vous assurer que vous avez correctement renseigné la clé. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:731 languages/aioseo-pro.php:1033
#: dist/Lite/assets/js/Maps.e3353952.js:1
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag, 3 - The
#. plugin short name ("AIOSEO")
#: languages/aioseo-pro.php:8371
msgid "To add this widget, visit the %1$swidgets page%2$s and look for the \"%3$s Local - Map\" widget."
msgstr "Pour ajouter ce widget, rendez-vous sur la %1$spage widget%2$s et cherchez le widget  « %3$s Local - Carte »."

#: languages/aioseo-lite.php:2576 languages/aioseo-pro.php:3687
#: dist/Lite/assets/js/Maps.e3353952.js:1
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Clé API Google Maps"

#: languages/aioseo-pro.php:3681
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: app/Common/Utils/Tags.php:347
msgid "The first name of the post author."
msgstr "Le prénom de l'auteur de la publication."

#: app/Common/Utils/Tags.php:342
msgid "The display name of the post author."
msgstr "Affichage du nom de l'auteur sur l'article"

#: app/init/notices.php:222
msgid "Heads up!"
msgstr "Attention!"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:87
msgid "Your site is running an %1$soutdated version%2$s of PHP that is no longer supported and may cause issues with %3$s. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %4$srecommended WordPress hosting company%5$s."
msgstr "Votre site tourne sur une %1$sversion non sécurisée%2$s de PHP qui n'est plus prise en charge et peut causer des problèmes avec %3$s. Veuillez contacter votre fournisseur d'hébergement web pour mettre à jour votre version PHP ou passer à un %4$sservice d'hébergement WordPress recommandé%5$s."

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. plugin name ("All in One SEO"), 4 - Opening HTML link tag, 5 - Closing HTML
#. link tag.
#: app/init/notices.php:44
msgid "%1$sNote:%2$s %3$s plugin is disabled on your site until you fix the issue. %4$sRead more for additional information.%5$s"
msgstr "%1$sRemarque :%2$s L'extension %3$s est désactivée sur votre site jusqu'à ce que vous résolviez le problème.%4$sLire pour en savoir plus.%5$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:23
msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of PHP that is no longer supported. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %3$srecommended WordPress hosting company%4$s."
msgstr "Votre site tourne sur un %1$sversion non sécurisée%2$s de PHP qui n'est plus prise en charge. Veuillez contacter votre fournisseur d'hébergement web pour mettre à jour votre version PHP ou passer à un %3$sservice d'hébergement WordPress recommandé%4$s."

#: app/Common/Utils/Tags.php:1009
msgid "Sample Taxonomy Name Value"
msgstr "Exemple de valeur de nom de taxonomie"

#: app/Common/Utils/Tags.php:1007
msgid "Sample Custom Field Value"
msgstr "Exemple de valeur d'un champ personnalisé"

#: app/Common/Utils/Tags.php:1005
msgid "Example search string"
msgstr "Exemple de chaîne de recherche"

#: app/Common/Utils/Tags.php:983
msgid "Sample author biography"
msgstr "Exemple de biographie de l'auteur"

#: app/Common/Utils/Tags.php:975
msgid "Sample Archive Title"
msgstr "Titre de l'archive par défaut"

#: app/Common/Utils/Tags.php:958
msgid "Sample taxonomy description"
msgstr "Exemple de description de la taxonomie"

#: app/Common/Utils/Tags.php:932
msgid "Sample Taxonomy Title"
msgstr "Exemple de titre de taxonomie"

#: app/Common/Utils/Tags.php:927
msgid "An example of content from your page/post."
msgstr "Un exemple de contenu de votre page/article."

#: app/Common/Utils/Tags.php:915 app/Common/Utils/Tags.php:918
msgid "Sample excerpt from a page/post."
msgstr "Un exemple d'extrait d'une page / d'un article."

#: app/Common/Utils/Tags.php:865
msgid "Sample Post"
msgstr "Exemple de publication"

#: app/Common/Utils/Tags.php:846
msgid "Sample caption for media."
msgstr "Exemple de légende pour les médias."

#: app/Common/Utils/Tags.php:841
msgid "A sample alt tag for your image"
msgstr "Un exemple d'étiquette alt pour votre image"

#: app/Common/Utils/Tags.php:564
msgid "The meta description for the current page/post."
msgstr "La méta description de la page/publication actuelle."

#: app/Common/Utils/Tags.php:553
msgid "The name of the first term of a given taxonomy that is assigned to the current page/post."
msgstr "Le nom du premier terme d'une taxonomie donnée qui est attribué à la page/publication en cours."

#: app/Common/Utils/Tags.php:552
msgid "Taxonomy Name"
msgstr "Nom de la taxonomie"

#: app/Common/Utils/Tags.php:548
msgid "The term the user is searching for."
msgstr "Le mot recherché par l'utilisateur."

#: app/Common/Utils/Tags.php:547
msgid "Search Term"
msgstr "Rechercher le mot"

#: app/Common/Utils/Tags.php:542
msgid "A custom field from the current page/post."
msgstr "Un champ personnalisé de la page actuelle / article actuel."

#: app/Common/Utils/Tags.php:541
msgid "Custom Field"
msgstr "Champ personnalisé"

#: app/Common/Utils/Tags.php:537
msgid "The tagline for your site, set in the general settings."
msgstr "Le slogan de votre site, défini dans les réglages généraux."

#: app/Common/Utils/Tags.php:536
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: app/Common/Utils/Tags.php:531
msgid "The description for your site."
msgstr "La description de votre site."

#: app/Common/Utils/Tags.php:507 app/Common/Utils/Tags.php:519
msgid "Site link (link as text)."
msgstr "Lien vers le site (lien sous forme de texte)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:506
msgid "Site Link (Alt)"
msgstr "Lien vers le site (Alt)"

#: app/Common/Utils/Tags.php:501
msgid "Site link (name as text)."
msgstr "Lien vers le site (nom sous forme de texte)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:500 app/Common/Utils/Tags.php:518
msgid "Site Link"
msgstr "Lien vers le site"

#: app/Common/Utils/Tags.php:496
msgid "The separator defined in the search appearance settings."
msgstr "Le séparateur défini dans les réglages d'apparence de la recherche."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:131 app/Common/Utils/Tags.php:491
msgid "The original title of the current post."
msgstr "Le titre d'origine de l'article actuel."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:484
msgid "Post link (link as text)."
msgstr "Lien de la publication (lien sous forme de texte)."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:477
msgid "Post link (name as text)."
msgstr "Lien de la publication (nom sous forme de texte)."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:471
msgid "The year when the page/post was published, localized."
msgstr "L'année de publication de la page / l'article, localisée."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:470
msgid "%1$s Year"
msgstr "%1$s Année"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:465
msgid "The month when the page/post was published, localized."
msgstr "Le mois de publication de la page / l'article, localisé."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:464
msgid "%1$s Month"
msgstr "Mois %1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:459
msgid "The day of the month when the page/post was published, localized."
msgstr "Le jour de publication de la page / l'article, localisé."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:458
msgid "%1$s Day"
msgstr "Jour de %1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:453
msgid "The date when the page/post was published, localized."
msgstr "La date de publication de la page / l'article, localisée."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:452
msgid "%1$s Date"
msgstr "Date de %1$s"

#: app/Common/Utils/Tags.php:447
msgid "The date of the current archive, localized."
msgstr "La date de l'archive actuelle, localisée."

#: app/Common/Utils/Tags.php:446
msgid "Archive Date"
msgstr "Date de l'archive"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:442
msgid "The content of your page/post."
msgstr "Le contenu de votre page/article."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:441
msgid "%1$s Content"
msgstr "Contenu %1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:430
msgid "The excerpt defined on your page/post."
msgstr "L'extrait défini sur votre page/article."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:429
msgid "%1$s Excerpt"
msgstr "Extrait %1$s"

#: app/Common/Utils/Tags.php:424
msgid "The current year, localized."
msgstr "L'année en cours, localisée."

#: app/Common/Utils/Tags.php:423
msgid "Current Year"
msgstr "Année en cours"

#: app/Common/Utils/Tags.php:419
msgid "The current month, localized."
msgstr "Le mois en cours, localisé."

#: app/Common/Utils/Tags.php:418
msgid "Current Month"
msgstr "Mois en cours"

#: app/Common/Utils/Tags.php:414
msgid "The current day of the month, localized."
msgstr "Le jour actuel, localisé."

#: app/Common/Utils/Tags.php:413
msgid "Current Day"
msgstr "Jour en cours"

#: app/Common/Utils/Tags.php:409
msgid "The current date, localized."
msgstr "La date du jour, localisée."

#: app/Common/Utils/Tags.php:408
msgid "Current Date"
msgstr "Date actuelle"

#: app/Common/Utils/Tags.php:404
msgid "The page number for the current paginated page."
msgstr "Numéro de page de la page numérotée actuelle."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:197 app/Common/Utils/Tags.php:403
msgid "Page Number"
msgstr "Numéro de page"

#: app/Common/Utils/Tags.php:399
msgid "The permalink for the current page/post."
msgstr "Le permalien de la page actuelle / article actuel."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:119 app/Common/Utils/Tags.php:398
msgid "Permalink"
msgstr "Permalien"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:393
msgid "Current or first category link (link as text)."
msgstr "Lien de la catégorie actuelle ou de la première catégorie (lien sous forme de texte)."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:392 app/Common/Utils/Tags.php:483
msgid "%1$s Link (Alt)"
msgstr "Lien (Alt) %1$s "

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:386
msgid "Current or first category link (name as text)."
msgstr "Lien de la catégorie actuelle ou de la première catégorie (nom sous forme de texte)."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:385 app/Common/Utils/Tags.php:476
msgid "%1$s Link"
msgstr "Lien vers %1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:380
msgid "Current or first category description."
msgstr "Description de la catégorie actuelle ou de la première catégorie."

#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:379
msgid "%1$s Description"
msgstr "Description %1$s"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:367 app/Common/Utils/Tags.php:374
msgid "Current or first category title."
msgstr "Titre de la catégorie actuelle ou de la première catégorie."

#: app/Common/Utils/Tags.php:362
msgid "The title of the current archive."
msgstr "Le titre del archive actuelle."

#: app/Common/Utils/Tags.php:361
msgid "Archive Title"
msgstr "Titre de l'archive"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:162 app/Common/Utils/Tags.php:351
msgid "Author Last Name"
msgstr "Nom de famille de l'auteur"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:157 app/Common/Utils/Tags.php:346
msgid "Author First Name"
msgstr "Prénom de l'auteur"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "statically"
msgstr "statiquement"

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:298
msgid "Delete Static Files"
msgstr "Supprimer les fichiers statiques"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:291
msgid ""
"%1$s has detected static sitemap files in the root folder of your WordPress installation.\n"
"\t\t\t\tAs long as these files are present, %2$s is not able to dynamically generate your sitemap."
msgstr "%1$s a identifié des fichiers sitemap statiques dans le dossier racine de votre installation WordPress. Aussi longtemps que ces fichiers sont présents, %2$s ne permets pas de générer de manière dynamique votre sitemap."

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:288
msgid "Static sitemap files detected"
msgstr "Fichiers sitemap statiques détectés"

#: app/Common/Options/Options.php:564
msgid "Archives for"
msgstr "Archives pour"

#: app/Common/Utils/Tags.php:341 languages/aioseo-pro.php:1282
msgid "Author Name"
msgstr "Nom de l'auteur"

#: app/Common/Utils/Tags.php:337
msgid "The biography of the author."
msgstr "La biographie de l'auteur."

#: app/Common/Utils/Tags.php:336
msgid "Author Biography"
msgstr "Biographie de l'auteur"

#: app/Common/Utils/Tags.php:332
msgid "Author archive link (link as text)."
msgstr "Lien vers l'archive de l'auteur (lien sous forme de texte)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:331
msgid "Author Link (Alt)"
msgstr "Lien de l'auteur (Alt)"

#: app/Common/Utils/Tags.php:327
msgid "Author archive link (name as text)."
msgstr "Lien vers l'archive de l'auteur (nom sous forme de texte)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:326
msgid "Author Link"
msgstr "Lien vers l'auteur"

#: app/Common/Utils/Tags.php:317
msgid "Caption for the current media file."
msgstr "Légende du fichier multimédia actuel."

#: app/Common/Utils/Tags.php:316
msgid "Media Caption"
msgstr "Légende des médias"

#: app/Common/Utils/Tags.php:311
msgid "Image Alt Tag"
msgstr "Balise Alt d'image"

#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:217
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"

#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:428
msgid ""
"We were unable to import the phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup.\n"
"\t\t\t\t\tAs it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "Nous n'avons pas pu importer le numéro de téléphone que vous avez précédemment saisi pour votre balise schéma Knowledge Graph. Vu qu'il doit être au format international, veuillez le saisir (%1$s) avec l'indicatif du pays, par exemple +1 (555) 555-1234."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Api/Wizard.php:265
msgid "You selected to install the free MonsterInsights Analytics plugin during the setup of %1$s, but there was an issue during installation. Click below to manually install."
msgstr "Vous avez choisi d'installer l'extension gratuite MonsterInsights Analytics lors de la configuration de %1$s, mais un problème est survenu lors de l'installation. Cliquez ci-dessous pour installer manuellement."

#: app/Common/Api/Wizard.php:262 app/Common/Api/Wizard.php:270
msgid "Install MonsterInsights"
msgstr "Installer MonsterInsights"

#: app/Common/Api/Wizard.php:58
msgid "Try Again"
msgstr "Réessayez"

#: app/Common/Api/Wizard.php:55
msgid "Unfortunately, there was an error importing your SEO plugin settings. This could be due to an incompatibility in the version installed. Make sure you are on the latest version of the plugin and try again."
msgstr "Malheureusement, une erreur s'est produite lors de l'importation des réglages de votre extension SEO. Cela peut être dû à une incompatibilité dans la version installée. Assurez-vous que vous utilisez la dernière version de l'extension et réessayez."

#: app/Common/Api/Wizard.php:54
msgid "SEO Plugin Import Failed"
msgstr "Échec de l'importation de l'extension SEO"

#: app/Common/Api/Tools.php:225
msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later."
msgstr "Une erreur s'est produite en essayant d’écrire dans le fichier .htaccess.  Veuillez réessayer plus tard."

#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:740
msgid "The phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup is invalid. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "Le numéro de téléphone que vous avez précédemment saisi pour votre balise schéma Knowledge Graph est non valide. Vu qu'il doit être au format international, veuillez le saisir à nouveau (%1$s) avec l'indicatif du pays, par exemple +1 (555) 555-1234."

#: app/Common/Api/Tools.php:121
msgid "Unable to send debug email, please check your email send settings and try again."
msgstr "Impossible d’envoyer un email de débogage, veuillez vérifier vos réglages d’envoi d’email et réessayer."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL.
#: app/Common/Api/Tools.php:100
msgid "%1$s Debug Info from %2$s"
msgstr "Informations de débogage %1$s de %2$s"

#: app/Common/Api/Tools.php:42 app/Common/Api/Tools.php:66
msgid "There was an error deleting the physical robots.txt file."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du fichier robots.txt physique."

#: app/Common/Api/Tools.php:33
msgid "There was an error importing the physical robots.txt file."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'importation du fichier robots.txt physique."

#: app/Common/Api/Plugins.php:130 app/Common/Api/Sitemaps.php:84
msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "La désactivation a échoué. Veuillez vérifier les autorisations et réessayer."

#: app/Common/Api/Plugins.php:24
msgid "Installation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "L'installation a échoué. Veuillez vérifier les autorisations et réessayer."

#: app/Common/Api/PostsTerms.php:216
msgid "Post ID is missing."
msgstr "L'ID de la publication manque."

#: app/Common/Api/PostsTerms.php:136 app/Common/Api/PostsTerms.php:168
#: app/Common/Api/PostsTerms.php:387
msgid "No post ID was provided."
msgstr "Aucun ID de publication n'a été fourni."

#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:425
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:737
msgid "Invalid Phone Number for Knowledge Graph"
msgstr "Numéro de téléphone non valide pour Knowledge Graph"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Migration/Helpers.php:162
msgid ""
"%1$s has detected that you have one or more custom fields with spaces in their name.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tIn order for %2$s to correctly parse these custom fields, their names cannot contain any spaces."
msgstr "%1$s a détecté que vous avez un ou plusieurs champs personnalisés avec des espaces dans leur nom. Pour que %2$s analyse correctement ces champs personnalisés, leurs noms ne peuvent pas contenir des espaces."

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:26
msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s."
msgstr "Pour plus d'informations sur les plans de site XML, consultez %1$ssitemaps.org%2$s."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:379
msgid "Your entire site is set to globally nofollow content."
msgstr "L'ensemble de votre site est configuré pour un contenu globalement nofollow."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:313
msgid "Your entire site is set to globally noindex content."
msgstr "L'ensemble de votre site est configuré pour un contenu globalement noindex."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:292
msgid "%1$s is updated to the latest version"
msgstr "%1$s est mis à jour vers la dernière version"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:275
msgid "%1$s needs to be updated"
msgstr "%1$s doit être mis à jour"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/PostSettings.php:141
msgid "%1$s Settings"
msgstr "Réglages %1$s"

#. Translators: 1 - A data (e.g. September 2, 2022).
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:34
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:36
msgid "Published on %1$s."
msgstr "Publié le %1$s."

#: app/Common/Migration/Helpers.php:159
msgid "Custom field names with spaces detected"
msgstr "Noms de champs personnalisés avec des espaces détectés"

#. Translators: 1 - The estimated reading time.
#: app/Common/Social/Twitter.php:242
msgid "%1$s minute"
msgid_plural "%1$s minutes"
msgstr[0] "%1$s minute"
msgstr[1] "%1$s minutes"

#: app/Common/Social/Twitter.php:240
msgid "Est. reading time"
msgstr "Estimation du temps de lecture"

#: app/Common/Social/Twitter.php:231
msgid "Written by"
msgstr "Écrit par"

#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:223
msgid "(Invalid IP)"
msgstr "(IP non valide)"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:360
msgid "Physical Robots.txt File Detected"
msgstr "Fichier Robots.txt physique détecté"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:296 app/Common/Tools/SystemStatus.php:328
msgid "needs update"
msgstr "Une mise à jour est nécessaire"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:194
msgid "Not Set"
msgstr "Non défini "

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:193
msgid "MySQL SQL Mode"
msgstr "Mode SQL pour MySQL"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:181 languages/aioseo-pro.php:9211
msgid "Web Server"
msgstr "Serveur web"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:121
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106
msgid "Base URL:"
msgstr "URL de base:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105
msgid "Base Directory:"
msgstr "Répertoire de base:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104
msgid "Url:"
msgstr "Url:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:103
msgid "Path:"
msgstr "Chemin:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:101
msgid "Upload Directory Info"
msgstr "Téléverser les informations du répertoire"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Visible"
msgstr "Visible"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:93
msgid "Front Page Info"
msgstr "Informations première page"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:89
msgid "User Count"
msgstr "Nombre d'utilisateurs"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:77
msgid "Permalink Structure"
msgstr "Structure du permalien"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:61
msgid "User Language"
msgstr "Langue de l'utilisateur"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:42
msgid "Latest version:"
msgstr "Dernière version:"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:45
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the migration has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "Cette notification disparaîtra automatiquement dès que la migration sera terminée. Pendant ce temps, tout devrait continuer à fonctionner comme prévu."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:44
msgid "%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background."
msgstr "%1$s est en train de mettre à jour votre base de données et de migrer vos données SEO en arrière-plan."

#. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO).
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:42
msgid "%1$s V3->V4 Migration In Progress"
msgstr "Migration %1$s V3->V4 en cours"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:106
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:161 languages/aioseo-lite.php:1136
#: languages/aioseo-pro.php:1678 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "CEO of %1$s"
msgstr "PDG de %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:41
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the import has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "Cette notification disparaîtra automatiquement dès que l'importation sera terminée. Pendant ce temps, tout devrait continuer à fonctionner comme prévu."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:40
msgid "%1$s is importing your existing SEO data in the background."
msgstr "%1$s importe vos données SEO existantes en arrière-plan."

#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:38
msgid "SEO Meta Import In Progress"
msgstr "Importation de méta SEO en cours"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:974
msgid "%1$s Score"
msgstr "Score %1$s"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Standalone/DetailsColumn.php:144
msgid "%1$s Details"
msgstr "Détails %1$s "

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), - 2 - This placeholder
#. will be replaced with star icons, - 3 - "WordPress.org" - 4 - The plugin
#. name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:900
msgid "Please rate %1$s %2$s on %3$s to help us spread the word. Thank you!"
msgstr "Veuillez évaluer %1$s %2$s sur %3$s pour nous aider à faire passer le mot. Merci!"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:323
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"UGC\"%3$s to link"
msgstr "%1$sAjouter %2$srel=\"UGC\"%3$s au lien"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:321
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"sponsored\"%3$s to link"
msgstr "%1$sAjouter %2$srel=\"sponsored\"%3$s au lien"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:319
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"nofollow\"%3$s to link"
msgstr "%1$sAjouter %2$srel=\"nofollow\"%3$s au lien"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Standalone/SetupWizard.php:173
msgid "%1$s &rsaquo; Onboarding Wizard"
msgstr "%1$s &rsaquo; Assistant d'intégration"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:200 app/Common/Admin/SiteHealth.php:235
msgid "Go to Schema Settings"
msgstr "Allez dans Réglages du schéma"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:52
msgid "%1$s Schema Markup"
msgstr "Balise schéma de %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:46
msgid "%1$s Plugin Update"
msgstr "Mise à jour de l'extension %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:41
msgid "%1$s Site Info"
msgstr "Informations sur le site %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:36
msgid "%1$s Site Public"
msgstr "%1$s Site public"

#: app/AIOSEO.php:153
msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information."
msgstr "L'extension n'a pas les dépendances nécessaires. Pour plus d'information, veuillez contacter le support."

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:585
msgid "Conflicting Plugins Detected"
msgstr "Extensions en conflit détectées"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:456
msgid "Search Engines Blocked"
msgstr "Moteurs de recherche bloqués"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:464
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:513
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:589
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:434
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:745
msgid "Fix Now"
msgstr "Réparer maintenant"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:127 languages/aioseo-pro.php:146
msgid "%1$s is too long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s est trop longue. Essayez de la raccourcir."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:118 languages/aioseo-pro.php:138
msgid "%1$s is slightly long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s est légèrement longue. Essayez de la raccourcir."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:3607 languages/aioseo-pro.php:5162
msgid "No %1$s was set. Set a %1$s in order to calculate your SEO score."
msgstr "Aucune %1$s n'a été définie. Définissez une %1$s afin de calculer votre score SEO."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:131 languages/aioseo-pro.php:150
msgid "%1$s length"
msgstr "Longueur de la %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5279 languages/aioseo-pro.php:7639
msgid "The content is below the minimum of words. Add more content."
msgstr "Le contenu est inférieur au minimum de mots. Ajoutez plus de contenu."

#: languages/aioseo-lite.php:5659 languages/aioseo-pro.php:8222
msgid "This is far below the recommended minimum of words."
msgstr "Ce nombre est inférieur au minimum de mots recommandé."

#: languages/aioseo-lite.php:5282 languages/aioseo-pro.php:7642
msgid "The content length is ok. Good job!"
msgstr "La longueur du contenu est ok. Bon travail!"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:6720 languages/aioseo-pro.php:9691
msgid "Your %1$s does not appear in the first paragraph. Make sure the topic is clear immediately."
msgstr "Votre %1$s n'apparaît pas dans le premier paragraphe. Assurez-vous tout de suite que le sujet est clair."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:6716 languages/aioseo-pro.php:9687
msgid "Your %1$s appears in the first paragraph. Well done!"
msgstr "Votre %1$s apparaît dans le premier paragraphe. Bravo!"

#: languages/aioseo-lite.php:3620 languages/aioseo-pro.php:5175
msgid "No content added yet."
msgstr "Aucun contenu n’a encore été ajouté."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:97 languages/aioseo-pro.php:117
msgid "%1$s in introduction"
msgstr "%1$s dans l'introduction"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:155 languages/aioseo-pro.php:171
msgid "%1$s not found in meta description."
msgstr "%1$s non trouvée dans la méta description."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:71 languages/aioseo-pro.php:91
msgid "%1$s found in meta description."
msgstr "%1$s trouvée dans la méta description."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:101 languages/aioseo-pro.php:121
msgid "%1$s in meta description"
msgstr "%1$s dans la méta description"

#: languages/aioseo-lite.php:393 languages/aioseo-pro.php:535
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Add Additional Keyphrases"
msgstr "Ajouter des phrases clés supplémentaires"

#: languages/aioseo-lite.php:409 languages/aioseo-pro.php:561
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Add Focus Keyphrase"
msgstr "Ajouter une phrase clé principale"

#: languages/aioseo-lite.php:1604 languages/aioseo-pro.php:2311
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Default (Set under Social Networks)"
msgstr "Par défaut (défini sous les réseaux sociaux)"

#: languages/aioseo-lite.php:5931 languages/aioseo-pro.php:8562
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Twitter Description"
msgstr "Description Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:4238 languages/aioseo-pro.php:6032
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Preview & Edit"
msgstr "Prévisualiser et modifier"

#: languages/aioseo-lite.php:2707 languages/aioseo-pro.php:3847
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Here you can view and edit the thumbnail, title and description that will be displayed when your site is shared on social media. Click on the button below to view and edit the preview."
msgstr "Ici vous pouvez voir et modifier la miniature, le titre et la descriptions qui seront affichés lorsque votre site est partagé sur les réseaux sociaux. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour voir et modifier l'aperçu."

#: languages/aioseo-lite.php:4341 languages/aioseo-pro.php:6198
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.1cb2e5eb.js:1
msgid "Readability"
msgstr "Lisibilité"

#: languages/aioseo-lite.php:447 languages/aioseo-pro.php:635
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Additional Keyphrases"
msgstr "Phrases clés supplémentaires"

#: languages/aioseo-lite.php:2238 languages/aioseo-pro.php:3304
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.1cb2e5eb.js:1
msgid "Focus Keyphrase"
msgstr "Phrase clé principale"

#: languages/aioseo-lite.php:1431 languages/aioseo-pro.php:2055
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Cornerstone content should be the most important and extensive articles on your site."
msgstr "Le contenu cornerstone devrait être les articles les plus importants et les plus étendus de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:4081 languages/aioseo-pro.php:5819
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Pillar Content"
msgstr "Contenu principal"

#: languages/aioseo-lite.php:1881 languages/aioseo-pro.php:2738
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.1cb2e5eb.js:1
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Modifier l'extrait"

#: languages/aioseo-lite.php:4993 languages/aioseo-pro.php:7251
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Snippet Preview content here."
msgstr "Contenu de la prévisualisation de l'extrait ici."

#: languages/aioseo-lite.php:4990 languages/aioseo-pro.php:7248
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
msgid "Snippet Preview"
msgstr "Prévisualisation d'extraits de code"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:211
#: languages/aioseo-lite.php:2358 languages/aioseo-pro.php:3458
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "General"
msgstr "Général"

#: languages/aioseo-lite.php:2032 languages/aioseo-pro.php:2986
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Enter a URL to change the default Canonical URL"
msgstr "Saisissez une URL pour modifier l'URL canonique par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:4495 languages/aioseo-pro.php:6473
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Robots Setting"
msgstr "Réglages Robots"

#. Translators: 1 - "WooCommerce".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:78
msgid "Advanced %1$s Support"
msgstr "Support avancé de %1$s"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:388
msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "La version Pro est installée correctement, mais elle doit être activée dans la page des extensions de votre espace d'administrateur WordPress."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:314
msgid "You are not licensed."
msgstr "Vous n'avez pas de licence."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:230
msgid "Pro version is already installed."
msgstr "La version Pro est déjà installée."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:218
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Veuillez saisir votre clé de licence pour vous connecter."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:212
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à installer des extensions."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:158
msgid "%1$s &rsaquo; Connect"
msgstr "%1$s &rsaquo; Connecter"

#: languages/aioseo-lite.php:3112 languages/aioseo-pro.php:4414
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Keyphrase"
msgstr "Phrase clé"

#: languages/aioseo-lite.php:2232 languages/aioseo-pro.php:3298
msgid "Focus keyphrase"
msgstr "Phrase clé principale"

#: languages/aioseo-lite.php:6739 languages/aioseo-pro.php:9737
msgid "Your H2 and H3 subheadings reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Vos sous-titres H2 et H3 reflètent le sujet de votre copie. Bon travail!"

#: languages/aioseo-lite.php:6742 languages/aioseo-pro.php:9740
msgid "Your H2 or H3 subheading reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Votre sous-titre H2 ou H3 reflète le sujet de votre copie. Bravo!"

#: languages/aioseo-lite.php:3478 languages/aioseo-pro.php:4971
msgid "More than 75% of your H2 and H3 subheadings reflect the topic of your copy. That's too much. Don't over-optimize!"
msgstr "Plus de 75% de vos sous-titres H2 et H3 reflètent le sujet de votre copie. C'est trop. Ne sur-optimisez pas!"

#: languages/aioseo-lite.php:6156 languages/aioseo-pro.php:8904
msgid "Use more focus keyphrases in your H2 and H3 subheadings!"
msgstr "Utilisez plus de phrases clés principales dans vos sous-titres H2 et H3!"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:151 languages/aioseo-pro.php:167
msgid "%1$s not found in image alt attribute(s). Add an image with your %1$s as alt text."
msgstr "%1$s introuvable dans le(s) attribut(s) alt d'image. Ajouter une image avec votre %1$s comme texte alt."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:93 languages/aioseo-pro.php:113
msgid "%1$s in image alt attributes"
msgstr "%1$s dans les attributs alt d'image"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:67 languages/aioseo-pro.php:87
msgid "%1$s found in image alt attribute(s)."
msgstr "%1$s trouvée dans  le(s) attribut(s) alt d'image."

#. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 -
#. Recommended maximum of words.
#: languages/aioseo-lite.php:159 languages/aioseo-pro.php:175
msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences."
msgstr "%1$s des phrases contiennent plus de %2$s mots, ce qui est supérieur au maximum recommandé de %3$s. Essayez de raccourcir les phrases."

#: languages/aioseo-lite.php:4747 languages/aioseo-pro.php:6852
msgid "Sentence length is looking great!"
msgstr "La longueur de la phrase est excellente !"

#: languages/aioseo-lite.php:3413 languages/aioseo-pro.php:4872
msgid "Meta description Length"
msgstr "Longueur de la méta description"

#: languages/aioseo-lite.php:5376 languages/aioseo-pro.php:7799
msgid "The meta description is over 160 characters."
msgstr "La méta description dépasse 160 caractères."

#: languages/aioseo-lite.php:3677 languages/aioseo-pro.php:5232
msgid "No meta description has been specified. Search engines will display copy from the page instead. Make sure to write one!"
msgstr "Aucune méta description n'a été spécifiée. Les moteurs de recherche afficheront la copie de la page à la place. Assurez-vous d'en écrire un!"

#: languages/aioseo-lite.php:4108 languages/aioseo-pro.php:5849
msgid "Please add some content first."
msgstr "Veuillez d'abord ajouter du contenu."

#: languages/aioseo-lite.php:5744 languages/aioseo-pro.php:8329
msgid "Title Length"
msgstr "Longueur du titre"

#: languages/aioseo-lite.php:5511 languages/aioseo-pro.php:7982
msgid "The title is over 60 characters."
msgstr "Le titre contient plus de 60 caractères."

#: languages/aioseo-lite.php:5514 languages/aioseo-pro.php:7985
msgid "The title is too short."
msgstr "Le titre est trop court."

#: languages/aioseo-lite.php:4104 languages/aioseo-pro.php:5845
msgid "Please add a title first."
msgstr "Veuillez d'abord ajouter un titre."

#: languages/aioseo-lite.php:6598 languages/aioseo-pro.php:9509
msgid "You are not using any subheadings, but your text is short enough and probably doesn't need them."
msgstr "Vous n'utilisez aucun sous-titre, mais votre texte est assez court et n'en a probablement pas besoin."

#: languages/aioseo-lite.php:2620 languages/aioseo-pro.php:3731
msgid "Great job!"
msgstr "Excellent travail!"

#. Translators: 1 - Expand to the number of text sections not separated by
#. subheadings, 2 - expands to the recommended number of words following a
#. subheading.
#: languages/aioseo-lite.php:20 languages/aioseo-pro.php:35
msgid "%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgid_plural "%1$d sections of your text are longer than %2$d words and are not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgstr[0] "La section %1$d de votre texte contient plus de %2$d mots et n'est séparée par aucun sous-titre. Ajoutez des sous-titres afin d'améliorer la lisibilité."
msgstr[1] ""

#: languages/aioseo-lite.php:5550 languages/aioseo-pro.php:8042
msgid "There is enough variety in your sentences. That's great!"
msgstr "Il y a assez de variété dans vos propositions. C’est génial!"

#: languages/aioseo-lite.php:1372 languages/aioseo-pro.php:1968
msgid "Consecutive sentences"
msgstr "Propositions consécutives"

#. Translators: 1 - Number of sentences.
#: languages/aioseo-lite.php:5505 languages/aioseo-pro.php:7964
msgid "The text contains %1$d consecutive sentences starting with the same word. Try to mix things up!"
msgstr "Le texte contient %1$d propositions consécutives commençant par le même mot. Essayez de varier !"

#: languages/aioseo-lite.php:6613 languages/aioseo-pro.php:9532
msgid "You are using short paragraphs."
msgstr "Vous utilisez des paragraphes courts."

#: languages/aioseo-lite.php:829 languages/aioseo-pro.php:1221
msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs."
msgstr "Au moins un paragraphe est long. Pensez à utiliser des paragraphes courts."

#: languages/aioseo-lite.php:6712 languages/aioseo-pro.php:9680
msgid "You're using enough active voice. That's great!"
msgstr "Vous utilisez assez la voix active. C'est génial!"

#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string, 3
#. - Note string.
#: languages/aioseo-lite.php:5290 languages/aioseo-pro.php:7650
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read. %3$s"
msgstr "La copie obtient %1$s dans le teste, ce qui est considéré %2$s à lire. %3$s"

#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string.
#: languages/aioseo-lite.php:5286 languages/aioseo-pro.php:7646
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read."
msgstr "La copie obtient %1$s dans le teste, ce qui est considéré %2$s à lire."

#: languages/aioseo-lite.php:6240 languages/aioseo-pro.php:9031
msgid "very easy"
msgstr "très facile"

#: languages/aioseo-lite.php:2533 languages/aioseo-pro.php:3637
msgid "Good job!"
msgstr "Bon travail !"

#: languages/aioseo-lite.php:6441 languages/aioseo-pro.php:9268
msgid "Well done!"
msgstr "Bravo!"

#: languages/aioseo-lite.php:5890 languages/aioseo-pro.php:8510
msgid "Transition words"
msgstr "Mots de transition"

#: languages/aioseo-lite.php:2626 languages/aioseo-pro.php:3737
msgid "Great! You are linking to external resources."
msgstr "Génial! Vous ajoutez un lien vers des ressources externes."

#: languages/aioseo-lite.php:6592 languages/aioseo-pro.php:9503
msgid "You are linking to other resources on your website which is great."
msgstr "Vous faites de liens vers d’autres ressources sur votre site web, ce qui est excellent."

#. Translators: 1 - "Google Tag Manager account".
#: languages/aioseo-lite.php:2451 languages/aioseo-pro.php:3555
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Get your Google Tag Manager ID in your %1$s."
msgstr "Récupérez votre ID de Google Tag Manager dans votre %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:2595 languages/aioseo-pro.php:3709
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Google Tag Manager Container ID"
msgstr "ID du conteneur Google Tag Manager"

#: languages/aioseo-lite.php:5934 languages/aioseo-pro.php:8565
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Twitter Image"
msgstr "Image Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:6137 languages/aioseo-pro.php:8884
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Use Data from Facebook Tab"
msgstr "Utiliser les données de l'onglet Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:5937 languages/aioseo-pro.php:8568
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Twitter Preview"
msgstr "Aperçu Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:1616 languages/aioseo-pro.php:2332
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Default Object Type (Set in Social Networks)"
msgstr "Type d'objet par défaut (défini dans les réseaux sociaux)"

#: languages/aioseo-lite.php:2151 languages/aioseo-pro.php:3194
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Facebook Description"
msgstr "Description Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2160 languages/aioseo-pro.php:3203
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Facebook Title"
msgstr "Titre Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2154 languages/aioseo-pro.php:3197
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Facebook Image"
msgstr "Image Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:6268 languages/aioseo-pro.php:9068
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Video URL"
msgstr "URL de la vidéo"

#: languages/aioseo-lite.php:1490 languages/aioseo-pro.php:2138
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Nom du champ personnalisé"

#: languages/aioseo-lite.php:2866 languages/aioseo-pro.php:4075
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Image Source"
msgstr "Source de l'image"

#: languages/aioseo-lite.php:2157 languages/aioseo-pro.php:3200
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Facebook Preview"
msgstr "Aperçu Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:3457 languages/aioseo-pro.php:4939
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Modal Content"
msgstr "Contenu modal"

#: languages/aioseo-lite.php:4997 languages/aioseo-pro.php:7255
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: languages/aioseo-lite.php:4241 languages/aioseo-pro.php:6035
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Preview Snippet Editor"
msgstr "Aperçu éditeur d'extraits de code"

#: languages/aioseo-lite.php:6595 languages/aioseo-pro.php:9506
msgid "You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings."
msgstr "Vous n’utilisez pas de sous-titres, bien que votre texte soit assez long. Essayez d’ajouter des sous-titres."

#: languages/aioseo-lite.php:5113 languages/aioseo-pro.php:7429
msgid "Subheading distribution"
msgstr "Répartition des sous-titres"

#: languages/aioseo-lite.php:6601 languages/aioseo-pro.php:9512
msgid "You are not using rich media like images or videos."
msgstr "Vous n’utilisez pas de contenus médias enrichis comme des images ou des vidéos."

#: languages/aioseo-lite.php:3724 languages/aioseo-pro.php:5289
msgid "No title has been specified. Make sure to write one!"
msgstr "Aucun titre n’a été spécifié. N'oubliez pas d’en écrire un!"

#: languages/aioseo-lite.php:3690 languages/aioseo-pro.php:5245
msgid "No outbound links were found. Link out to external resources."
msgstr "Aucun lien sortant n'a été trouvé. Ajoutez des liens vers des ressources externes."

#: languages/aioseo-lite.php:2132 languages/aioseo-pro.php:3168
msgid "External links"
msgstr "Liens internes"

#: languages/aioseo-lite.php:6333 languages/aioseo-pro.php:9141
msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content."
msgstr "Nous n'avons trouvé aucun lien interne dans votre contenu. Ajoutez des liens internes dans votre contenu."

#: languages/aioseo-lite.php:3031 languages/aioseo-pro.php:4306
msgid "Internal links"
msgstr "Liens internes"

#: languages/aioseo-lite.php:5383 languages/aioseo-pro.php:7806
msgid "The meta description is too short."
msgstr "La méta description est trop courte."

#: languages/aioseo-lite.php:3410 languages/aioseo-pro.php:4869
msgid "Meta description length"
msgstr "Longueur de la méta description"

#: languages/aioseo-lite.php:6204 languages/aioseo-pro.php:8987
msgid "Use your focus keyphrase more in your H2 and H3 subheadings."
msgstr "Utilisez davantage votre phrase clé principale dans les titres de niveau H2 et H3."

#: languages/aioseo-lite.php:6727 languages/aioseo-pro.php:9719
msgid "Your content contains images and/or video(s)."
msgstr "Votre contenu contient des images et/ou une ou des vidéo(s)."

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5609 languages/aioseo-pro.php:8163
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "This enables tracking outbound links with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Cela permet le suivi des liens sortants avec Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5589 languages/aioseo-pro.php:8119
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "This enables Advanced Google Analytics options.%1$s%2$s"
msgstr "Cela active les options avancées de Google Analytics.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1938 languages/aioseo-pro.php:2826
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Enable Advanced Analytics Options"
msgstr "Activer les Options avancées de Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:2551 languages/aioseo-pro.php:3655
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Google Analytics account"
msgstr "Compte Google Analytics"

#. Translators: 1 - "Google Analytics account".
#: languages/aioseo-lite.php:2447 languages/aioseo-pro.php:3551
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Get your Google Analytics ID in your %1$s."
msgstr "Récupérez votre ID de Google Analytics dans votre %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:4088 languages/aioseo-pro.php:5826
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Pinterest account"
msgstr "Compte Pinterest"

#. Translators: 1 - "Pinterest account".
#: languages/aioseo-lite.php:2459 languages/aioseo-pro.php:3563
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Get your Pinterest verification code in your %1$s."
msgstr "Récupérez votre code de vérification Pinterest dans votre %1$s."

#. Translators: 1 - "Baidu Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2439 languages/aioseo-pro.php:3543
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Get your Baidu verification code in %1$s."
msgstr "Récupérez votre code de vérification Baidu dans %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:918 languages/aioseo-pro.php:1367
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Baidu Verification Code"
msgstr "Code de vérification Baidu"

#. Translators: 1 - "Yandex Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2463 languages/aioseo-pro.php:3567
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Get your Yandex verification code in %1$s."
msgstr "Récupérez votre code de vérification Yandex dans %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6546 languages/aioseo-pro.php:9391
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Yandex Verification Code"
msgstr "Code de vérification Yandex"

#. Translators: 1 - "Bing Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2443 languages/aioseo-pro.php:3547
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Get your Bing verification code in %1$s."
msgstr "Récupérez votre code de vérification Bing dans %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:969 languages/aioseo-pro.php:1443
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Bing Verification Code"
msgstr "Code de vérification Bing"

#. Translators: 1 - "Google Search Console".
#: languages/aioseo-lite.php:2455 languages/aioseo-pro.php:3559
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Get your Google verification code in %1$s."
msgstr "Récupérez votre code de vérification Google dans %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:2598 languages/aioseo-pro.php:3712
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Google Verification Code"
msgstr "Code de vérification Google"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6367 languages/aioseo-pro.php:9177
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "We recommend using the %1$sFree MonsterInsights%2$s plugin to get the most out of Google Analytics."
msgstr "Nous recommandons l'utilisation de l'extension %1$sFree MonsterInsights%2$s pour tirer le meilleur parti de Google Analytics."

#: languages/aioseo-lite.php:5137 languages/aioseo-pro.php:7447
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.4c9e77ca.js:1
msgid "Success!"
msgstr "Succès!"

#: languages/aioseo-lite.php:6397 languages/aioseo-pro.php:9219
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Webmaster Tools Verification"
msgstr "Vérification des outils pour les webmasters"

#. Translators: 1 - "<head></head>".
#: languages/aioseo-lite.php:5275 languages/aioseo-pro.php:7635
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "The code above will be added between the %1$s tags on every page on your website."
msgstr "Le code ci-dessus sera ajouté entre les étiquettes %1$s sur chaque page de votre site web."

#: languages/aioseo-lite.php:3445 languages/aioseo-pro.php:4927
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Miscellaneous Verification"
msgstr "Vérification divers"

#: languages/aioseo-lite.php:400 languages/aioseo-pro.php:549
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.2f4ebc82.js:1
msgid "Add content after each post in your site feed."
msgstr "Ajoutez du contenu après chaque publication dans le flux de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:403 languages/aioseo-pro.php:552
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.2f4ebc82.js:1
msgid "Add content before each post in your site feed."
msgstr "Ajoutez du contenu avant chaque publication dans le flux de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:4508 languages/aioseo-pro.php:6486
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.2f4ebc82.js:1
msgid "RSS After Content"
msgstr "RSS après le contenu"

#: languages/aioseo-lite.php:4511 languages/aioseo-pro.php:6489
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.2f4ebc82.js:1
msgid "RSS Before Content"
msgstr "RSS avant le contenu"

#: languages/aioseo-lite.php:3171 languages/aioseo-pro.php:4491
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.2f4ebc82.js:1
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"

#: languages/aioseo-lite.php:5633 languages/aioseo-pro.php:8196
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.2f4ebc82.js:1
msgid "This feature is used to automatically add content to your site's RSS feed. More specifically, it allows you to add links back to your blog and your blog posts so scrapers will automatically add these links too. This helps search engines identify you as the original source of the content."
msgstr "Cette fonctionnalité est utilisée pour ajouter du contenu automatiquement au flux RSS de votre site. Plus précisément, elle vous permet d'ajouter des liens vers votre blog et vos publications de blog afin que les scrapers ajoutent automatiquement ces liens aussi. Cela permet aux moteurs de recherche à vous identifier en tant que source originale du contenu."

#: languages/aioseo-lite.php:884 languages/aioseo-pro.php:1327
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.2f4ebc82.js:1
msgid "Automatically add content to your site's RSS feed."
msgstr "Ajoutez automatiquement du contenu au flux RSS de votre site."

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1156 languages/aioseo-pro.php:1716
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "Check this if you would like to remove ALL %1$s data upon plugin deletion. All settings and SEO data will be unrecoverable."
msgstr "Cochez cette case si vous souhaitez effacer TOUTES les données de %1$s lors de la suppression de l'extension. Tous les formulaires, entrées et fichiers téléchargés seront irrécupérables."

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5970 languages/aioseo-pro.php:8639
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "Uninstall %1$s"
msgstr "Désinstaller %1$s"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4728 languages/aioseo-pro.php:6829
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "Select which Taxonomies you want to use the %1$s columns with."
msgstr "Sélectionnez les taxonomies avec lesquelles vous souhaitez utiliser les colonnes %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:5206 languages/aioseo-pro.php:7531
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "Taxonomy Columns"
msgstr "Colonnes de taxonomie"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:5294 languages/aioseo-pro.php:7657
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "The Dashboard Widget feature is only available for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Cette fonctionnalité de widget du tableau de bord est disponible uniquement pour les utilisateurs %1$s sous licence. %2$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:5578 languages/aioseo-pro.php:8102
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "This Admin Bar feature is only available for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Cette fonctionnalité de la barre admin est disponible uniquement pour les utilisateurs %1$s sous licence. %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6691 languages/aioseo-pro.php:9648
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "You will need to manually update everything."
msgstr "Vous devez tout actualiser manuellement."

#: languages/aioseo-lite.php:6586 languages/aioseo-pro.php:9497
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "You are getting bugfixes and security updates, but not major features."
msgstr "Vous recevez des corrections de bogues et des mises à jour sécurité, mais pas des fonctionnalités majeures."

#: languages/aioseo-lite.php:3438 languages/aioseo-pro.php:4917
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "Minor Only"
msgstr "Mineur uniquement"

#: languages/aioseo-lite.php:6589 languages/aioseo-pro.php:9500
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "You are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released."
msgstr "Vous bénéficiez des dernières fonctionnalités, corrections de bogues et mises à jour sécurité au fur et à mesure de leur publication."

#: languages/aioseo-lite.php:552 languages/aioseo-pro.php:792
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "All (recommended)"
msgstr "Tout (recommandé)"

#: languages/aioseo-lite.php:881 languages/aioseo-pro.php:1324
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Mises à jour automatiques"

#: languages/aioseo-lite.php:5585 languages/aioseo-pro.php:8109
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "This allows you to hide plugin announcements and update details."
msgstr "Cela vous permet de masquer les annonces de l'extension et de mettre à jour les détails."

#: languages/aioseo-lite.php:714 languages/aioseo-pro.php:994
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "Announcements"
msgstr "Annonces"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5574 languages/aioseo-pro.php:8098
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "This adds %1$s to the admin toolbar for easy access to your SEO settings."
msgstr "Cela ajoute %1$s à la barre d'outils admin pour accéder facilement à vos réglages  SEO."

#: languages/aioseo-lite.php:482 languages/aioseo-pro.php:676
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "Admin Bar Menu"
msgstr "Menu de la barre d'administration"

#: languages/aioseo-lite.php:6114 languages/aioseo-pro.php:8846
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Suivi de l'utilisation"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4716 languages/aioseo-pro.php:6814
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "Select which Post Types you want to use the %1$s columns with."
msgstr "Sélectionner les types de publication avec lesquels vous souhaitez utiliser les colonnes %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:4183 languages/aioseo-pro.php:5944
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "Post Type Columns"
msgstr "Colonnes pour types de publication"

#: languages/aioseo-lite.php:740 languages/aioseo-pro.php:1046
msgid "archive"
msgstr "archive"

#: languages/aioseo-lite.php:4534 languages/aioseo-pro.php:6528
msgid "Sample short description for your product."
msgstr "Exemple d'une courte description de votre produit."

#: languages/aioseo-lite.php:4235 languages/aioseo-pro.php:6029
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualisation"

#: languages/aioseo-lite.php:2717 languages/aioseo-pro.php:3857
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"

#: languages/aioseo-lite.php:4867 languages/aioseo-pro.php:6989
msgid "Show"
msgstr "Afficher"

#: languages/aioseo-lite.php:6412 languages/aioseo-pro.php:9235
msgid "Websites"
msgstr "Sites web"

#: languages/aioseo-lite.php:4271 languages/aioseo-pro.php:6080
msgid "Products & Entertainment"
msgstr "Produits & divertissement"

#: languages/aioseo-lite.php:4101 languages/aioseo-pro.php:5842
msgid "Places"
msgstr "Lieux"

#: languages/aioseo-lite.php:4033 languages/aioseo-pro.php:5748
msgid "People"
msgstr "Personnes"

#: languages/aioseo-lite.php:3928 languages/aioseo-pro.php:5552
msgid "Organizations"
msgstr "Organisations"

#: languages/aioseo-lite.php:2635 languages/aioseo-pro.php:3747
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: languages/aioseo-lite.php:1058 languages/aioseo-pro.php:1560
msgid "Businesses"
msgstr "Entreprises"

#: languages/aioseo-lite.php:374 languages/aioseo-pro.php:513
msgid "Activities"
msgstr "Activités"

#: languages/aioseo-lite.php:499 languages/aioseo-pro.php:706
msgid "Advanced Rich Snippets + Schema Markups"
msgstr "Extraits enrichis avancés + Balisage Schema.org"

#: languages/aioseo-lite.php:4983 languages/aioseo-pro.php:7238
msgid "Smart Redirects + 404 Detection"
msgstr "Redirections intelligentes + détection 404"

#: languages/aioseo-lite.php:5125 languages/aioseo-pro.php:7441
msgid "Submit articles to Google News that were published in the last 48 hours."
msgstr "Soumettez des articles à Google Actualités qui ont été publiés dans les dernières 48 heures."

#: languages/aioseo-lite.php:2372 languages/aioseo-pro.php:3476
msgid "Generate an XML Sitemap specifically for video content on your site."
msgstr "Générez un plan de site XML particulièrement pour le contenu vidéo de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:5221 languages/aioseo-pro.php:7549
msgid "Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "Indiquez à Google votre entreprise pour l'afficher sous forme de carte Knowledge Graph ou de carrousel professionnel."

#: languages/aioseo-lite.php:2496 languages/aioseo-pro.php:3600
msgid "Globally control Title and Alt attributes for attachment pages and images that are embedded in your content."
msgstr "Contrôlez globalement les attributs titre et alt pour les pages des fichiers joints et les images embarquées dans votre contenu."

#: languages/aioseo-lite.php:1027 languages/aioseo-pro.php:1517
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fil d’Ariane"

#: languages/aioseo-lite.php:2428 languages/aioseo-pro.php:3536
msgid "Get the #1 analytics plugin to see how people find and use your website. Simply put, see stats that matter."
msgstr "Obtenez l'extensions de statistique n° 1 pour voir comment les gens trouvent et utilisent votre site. En bref, consultez les statistiques qui comptent."

#: languages/aioseo-lite.php:2397 languages/aioseo-pro.php:3502
msgid "Get all the right tools to make sure your website shows up in Google Search."
msgstr "Obtenez les bons outils pour vous assurer que votre site web apparaît dans la recherche Google."

#: languages/aioseo-lite.php:3914 languages/aioseo-pro.php:5535
msgid "Optimized Search Appearance"
msgstr "L'apparence optimisée dans les résultats de recherche"

#: languages/aioseo-lite.php:4965 languages/aioseo-pro.php:7214
msgid "Sitemaps are a list of all your content that search engines use when they crawl your site."
msgstr "Les plans de site sont une liste de la totalité du contenu que les moteurs de recherche utilisent lorsqu'ils explorent votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:3367 languages/aioseo-pro.php:4810
msgid "Manually Enter Type"
msgstr "Saisissez manuellement le type"

#: languages/aioseo-lite.php:1019 languages/aioseo-pro.php:1509
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Breadcrumb Templates"
msgstr "Modèles de fil d’Ariane"

#: languages/aioseo-lite.php:1128 languages/aioseo-pro.php:1670
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Category Name"
msgstr "Nom de la catégorie "

#: languages/aioseo-lite.php:4615 languages/aioseo-pro.php:6653
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "search key word goes here"
msgstr "le mot-clé de recherche va ici"

#: languages/aioseo-lite.php:808 languages/aioseo-pro.php:1194
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Article Title"
msgstr "Titre de l'archive"

#: languages/aioseo-lite.php:5105 languages/aioseo-pro.php:7421
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Subcategory"
msgstr "Sous-catégorie"

#: languages/aioseo-lite.php:1479 languages/aioseo-pro.php:2119
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Current Item"
msgstr "Élément actuel"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:172 languages/aioseo-lite.php:242
#: languages/aioseo-pro.php:291 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "404 Error Format"
msgstr "Format d'erreur 404"

#: languages/aioseo-lite.php:4621 languages/aioseo-pro.php:6659
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Search Result Format"
msgstr "Format des résultats de recherche"

#: languages/aioseo-lite.php:747 languages/aioseo-pro.php:1053
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Archive Format"
msgstr "Format d'archive"

#: languages/aioseo-lite.php:1012 languages/aioseo-pro.php:1501
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Breadcrumb Prefix"
msgstr "Préfixe pour le fil d'Ariane"

#: languages/aioseo-lite.php:2751 languages/aioseo-pro.php:3903
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Homepage Link"
msgstr "Lien de la page d'accueil"

#: languages/aioseo-lite.php:1015 languages/aioseo-pro.php:1504
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Breadcrumb Settings"
msgstr "Réglages de fil d'Ariane"

#: languages/aioseo-lite.php:4075 languages/aioseo-pro.php:5805
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.47f1f306.js:1
msgid "PHP Code"
msgstr "Code PHP"

#: languages/aioseo-lite.php:2638 languages/aioseo-pro.php:3751
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.47f1f306.js:1
msgid "Gutenberg Block"
msgstr "Bloc Gutenberg"

#: languages/aioseo-lite.php:4864 languages/aioseo-pro.php:6986
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.47f1f306.js:1
msgid "Shortcode"
msgstr "Code court"

#: languages/aioseo-lite.php:1941 languages/aioseo-pro.php:2833
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Enable Breadcrumbs"
msgstr "Activer le fil d'Ariane"

#: languages/aioseo-lite.php:1953 languages/aioseo-pro.php:2861
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "Enable our TruSEO score to help you optimize your content for maximum traffic."
msgstr "Activez notre score TruSEO pour vous aider à optimiser votre contenu pour un trafic maximal."

#: languages/aioseo-lite.php:5899 languages/aioseo-pro.php:8525
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "TruSEO Score & Content"
msgstr "Score et contenu TruSEO"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:6160 languages/aioseo-pro.php:8908
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
msgid "Use our configuration wizard to properly set up %1$s with your WordPress website."
msgstr "Utiliser notre assistant de configuration pour définir correctement %1$s avec votre site web WordPress."

#: languages/aioseo-lite.php:4855 languages/aioseo-pro.php:6967
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Assistant de configuration"

#: languages/aioseo-lite.php:3196 languages/aioseo-pro.php:4544
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
msgid "License"
msgstr "Licence"

#. Translators: This refers to the homepage of the site.
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:499
#: app/Common/Options/Options.php:563 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:306
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24
#: languages/aioseo-lite.php:2723 languages/aioseo-pro.php:3871
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:142 app/Common/Utils/Tags.php:495
#: languages/aioseo-lite.php:4816 languages/aioseo-pro.php:6922
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"

#: languages/aioseo-lite.php:283 languages/aioseo-pro.php:356
msgid "A short description for your product."
msgstr "Une courte description de votre produit."

#: languages/aioseo-lite.php:4268 languages/aioseo-pro.php:6077
msgid "Product Short Description"
msgstr "Description courte du produit"

#: languages/aioseo-lite.php:2011 languages/aioseo-pro.php:2956
#: dist/Lite/assets/js/Editor.10476612.js:43
msgid "Enter a custom field name..."
msgstr "Saisissez un nom de champ personnalisé..."

#: languages/aioseo-lite.php:4609 languages/aioseo-pro.php:6647
#: dist/Lite/assets/js/Editor.10476612.js:43
msgid "Search for an item..."
msgstr "Rechercher un element..."

#. Translators: 1 - An example URL (e.g. https://aioseo.com/example).
#: languages/aioseo-lite.php:2022 languages/aioseo-pro.php:2976
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
msgid "Enter a page URL, e.g. %1$s"
msgstr "Saisissez une page URL, par exemple  %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:584
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter un nouveau"

#: languages/aioseo-lite.php:1890 languages/aioseo-pro.php:2750
msgid "Edit Your Meta Description"
msgstr "Modifier votre méta description"

#: languages/aioseo-lite.php:5297 languages/aioseo-pro.php:7666
msgid "The description should stimulate reader interest and get them to click on the article. Think of it as a mini-advertisement for your content."
msgstr "La description devrait susciter l'intérêt du lecteur et de lui convaincre de cliquer sur l'article. Vous pouvez le considérer comme une mini-publicité de votre contenu."

#: languages/aioseo-lite.php:6528 languages/aioseo-pro.php:9376
msgid "Write a meta description for your page. Use your target keywords (in a natural way) and write with human readers in mind. Summarize the content - describe the topics your article discusses."
msgstr "Ajoutez une méta description à votre page. Utilisez vos mots-clés cibles (de manière naturelle) et écrivez en pensant aux personnes qui liront la page. Résumez le contenu en décrivant les sujets abordés dans votre article."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6803 languages/aioseo-pro.php:9809
msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long."
msgstr "Votre méta description est définie et comporte %1$d caractères."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6795 languages/aioseo-pro.php:9801
msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Votre méta description a %1$d caractères, ce qui est trop longue."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6799 languages/aioseo-pro.php:9805
msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Votre méta description a seulement %1$d caractères, ce qui est trop courte."

#: languages/aioseo-lite.php:3683 languages/aioseo-pro.php:5238
msgid "No meta description was found for your page."
msgstr "Aucune méta description trouvée pour votre page."

#: languages/aioseo-lite.php:2804 languages/aioseo-pro.php:3987
msgid "If you aren't using an SSL certificate for your site that means you are losing a lot of potential traffic. We recommend getting an SSL certificate installed immediately."
msgstr "Si vous n'utilisez pas un certificat SSL pour votre site cela signifie que vous perdez beaucoup de trafic potentiel. Nous recommandons d'installer aussitôt un certificat SSL."

#: languages/aioseo-lite.php:6884 languages/aioseo-pro.php:9901
msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Votre site utilise un protocole sécurisé de transfert (https)."

#: languages/aioseo-lite.php:6881 languages/aioseo-pro.php:9898
msgid "Your site is not using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Votre site n'utilise pas un protocole sécurisé de transfert (https)."

#: languages/aioseo-lite.php:2585 languages/aioseo-pro.php:3696
msgid "Google Safe browsing shows warnings and alerts to users if they visit a suspicious website. If you are flagged by Google Safe Browsing, you should take immediate steps to fix that."
msgstr "Google Safe Browsing affiche des avertissements et alertes aux utilisateurs s'ils visitent un site web suspect. Si vous êtes signalés par Google Safe Browsing, vous devez prendre des mesures immédiates afin de résoudre ce problème."

#: languages/aioseo-lite.php:2573 languages/aioseo-pro.php:3677
msgid "Google has not flagged your site for malware!"
msgstr "Google n'a pas signalé votre site en tant que logiciel malveillant."

#: languages/aioseo-lite.php:3060 languages/aioseo-pro.php:4355
msgid "It looks like your site has been added to one of Google's malwares lists."
msgstr "Il semble que votre site a été inclus dans une liste Google de logiciels malveillants."

#: languages/aioseo-lite.php:632 languages/aioseo-pro.php:893
msgid "Alternatively, you can create an empty index.php file and save it in every directory on your site. That's an approach that WordPress uses and it works well."
msgstr "Sinon, vous pouvez créer un fichier index.php vide et le sauvegarder dans chaque répertoire de votre site. C'est la méthode utilisée par WordPress et qui fonctionne très bien."

#: languages/aioseo-lite.php:2326 languages/aioseo-pro.php:3408
msgid "Fortunately, every popular web server has options to prevent directory listings. They'll show a \"403 forbidden\" message instead."
msgstr "Heureusement, chaque serveur web célèbre contient des options pour empêcher les listes de répertoires. À la place, un message « 403 interdit » sera affiché."

#: languages/aioseo-lite.php:1720 languages/aioseo-pro.php:2505
msgid "Directory Listing seems to be disabled on your server."
msgstr "Le listage des répertoires semble être désactivé sur votre serveur."

#: languages/aioseo-lite.php:1905 languages/aioseo-pro.php:2765
msgid "Edit Your Page Title"
msgstr "Modifier le titre de votre page"

#: languages/aioseo-lite.php:1726 languages/aioseo-pro.php:2511
msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server."
msgstr "Le listage des répertoires semble être activé sur votre serveur."

#: languages/aioseo-lite.php:3069 languages/aioseo-pro.php:4364
msgid "It's a great idea to try and hide the theme you have visible. From time to time vulnerabilities are found in themes and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "C'est une bonne idée de masquer les thèmes visibles. De temps en temps, des vulnérabilités sont trouvées dans les thèmes et si votre site n'est pas mis à jour en temps opportun, les extensions et les thèmes obsolètes peuvent être exploités."

#: languages/aioseo-lite.php:6083 languages/aioseo-pro.php:8782
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.7a9b8ae6.js:1
msgid "Upgrade Your Plan"
msgstr "Mettez à niveau votre plan"

#: languages/aioseo-lite.php:5948 languages/aioseo-pro.php:8593
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.7b226f84.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.554c9b5f.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133
#: languages/aioseo-lite.php:2798 languages/aioseo-pro.php:3965
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.7b226f84.js:1
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: languages/aioseo-lite.php:1285 languages/aioseo-pro.php:1872
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.47f1f306.js:1
msgid "Click to Copy"
msgstr "Cliquez pour copier"

#: languages/aioseo-lite.php:6540 languages/aioseo-pro.php:9388
msgid "Writing compelling titles is both a science and an art. There are automated tools that can analyze your title against known metrics for readability and click-worthiness. You also need to understand the psychology of your target audience."
msgstr "Ecrire des titres accrocheurs est à la fois une science et un art. Il existe des outils automatisés qui peuvent analyser votre titre par rapport aux indicateurs connus, comme la lisibilité et la qualité des clics. Il faut également comprendre la psychologie de votre public cible."

#: languages/aioseo-lite.php:2008 languages/aioseo-pro.php:2950
msgid "Ensure your page's title includes your target keywords, and design it to encourage users to click."
msgstr "Assurez-vous que le titre de votre page contient les mots-clés cibles et concevez-le de manière à encourager les utilisateurs à cliquer."

#: languages/aioseo-lite.php:6910 languages/aioseo-pro.php:9929
msgid "Your theme is not visible!"
msgstr "Votre thème n'est pas visible!"

#. Translators: 1 - The name of the theme.
#: languages/aioseo-lite.php:728 languages/aioseo-pro.php:1026
msgid "Anyone can see that you are using the %1$s theme."
msgstr "Tout le monde peut voir que vous utilisez le thème %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:3066 languages/aioseo-pro.php:4361
msgid "It's a great idea to try and hide the plugins you have visible. From time to time vulnerabilities are found in plugins and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "C'est une bonne idée de masquer les extensions visibles. De temps en temps, des vulnérabilités sont trouvées dans les extensions et si votre site n'est pas mis à jour en temps opportun, les extensions et les thèmes obsolètes peuvent être exploités."

#: languages/aioseo-lite.php:6672 languages/aioseo-pro.php:9621
msgid "You have no visible plugins!"
msgstr "Vous n'avez aucune extension visible!"

#: languages/aioseo-lite.php:4140 languages/aioseo-pro.php:5881
msgid "Plugins from your website are publicly visible."
msgstr "Les extensions de votre site web sont visibles au public."

#: languages/aioseo-lite.php:6622 languages/aioseo-pro.php:9544
msgid "You can get an even greater boost in speed with a content delivery network service. These services host a copy of your content on multiple servers spread out across the globe. A user's request is handled by the edge server that's closest to their physical location, so the content arrives incredibly fast."
msgstr "Vous pouvez obtenir une augmentation de la vitesse encore plus grande avec un service de réseau de diffusion de contenu (CDN). Ces services permettent le stockage d’une copie de votre contenu sur plusieurs serveurs répartis dans le monde entier. La demande d’un/une internaute est gérée par le serveur périphérique le plus proche de son emplacement physique, donc le contenu arrive à une vitesse incroyable."

#: languages/aioseo-lite.php:2817 languages/aioseo-pro.php:4006
msgid "If you want to continue to improve your response time, the simplest and fastest fix is to use a caching plugin. Caching plugins keep a cached version of each page on your site. Instead of building the page from scratch, the server will send the cached copy."
msgstr "Si vous souhaitez continuer à améliorer votre temps de réponse, la méthode la plus simple et la plus rapide est d'utiliser une extension de mise en cache. Les extensions de mise en cache conservent une version en cache de chaque page de votre site. Au lieu de construire la page à partir de zéro, le serveur enverra la copie en cache."

#: languages/aioseo-lite.php:6838 languages/aioseo-pro.php:9855
msgid "Your response time is under 0.2 seconds."
msgstr "Votre délai de réponse est sous 0.2 secondes."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:5438 languages/aioseo-pro.php:7882
msgid "The response time of your page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds."
msgstr "Le délai de réponse de votre page est de %1$f secondes. Nous recommandons de le maintenir égal ou inferieur à 0.2 secondes."

#: languages/aioseo-lite.php:4456 languages/aioseo-pro.php:6399
msgid "Removing white space can also have an impact on your HTML page's size. White space characters like carriage returns and tabs are ignored by the browser, but they make the markup easier for developers to read. So you should always strip them from your templates or themes before you use them in a production environment."
msgstr "La suppression des espaces blancs peut également influer sur la taille de votre page HTML. Les espaces blancs tels que les retours chariot et les tabulations sont ignorés par le navigateur, mais ils rendent le balisage plus facile à lire pour les développeurs. Alors vous devez toujours les supprimer de vos modèles ou thèmes avant de les utiliser dans un environnement de production."

#: languages/aioseo-lite.php:6640 languages/aioseo-pro.php:9562
msgid "You can reduce CSS repetition with HTML class and ID attributes. Often the same rules will be repeated across many page elements, embedded in each tag's \"style\" attribute. You can extract them into a single \"style\" tag and use classes and ID's to target each element."
msgstr "Vous pouvez réduire la répétition CSS avec les attributs HTML class et ID. Souvent, les mêmes règles seront répétées sur de nombreux éléments de page, incorporées dans l'attribut « style » de chaque balise. Vous pouvez les extraire dans une seule balise « style » et utiliser les attributs class et ID pour cibler chaque élément."

#: languages/aioseo-lite.php:5042 languages/aioseo-pro.php:7316
msgid "Sometimes inline CSS is a culprit. A little inline CSS can help your page render faster. Too much will bloat the HTML file and increase the page loading time."
msgstr "Parfois, le coupable est le CSS en ligne. Un peu de CSS en ligne peut aider votre page à s'afficher plus rapidement. Trop de CSS en ligne gonflera le fichier HTML et augmentera le temps de chargement de la page."

#: languages/aioseo-lite.php:2946 languages/aioseo-pro.php:4173
msgid "In order to reduce page size, remove any unnecessary tags from your markup. This includes developer comments, which are invisible to your users - search engines ignore the text in comments, too."
msgstr "Afin de réduire la taille de la page, retirez les étiquettes inutiles de votre balisage. Cela inclut les commentaires des développeurs, qui restent invisibles à vos utilisateurs - de plus, les moteurs de recherche ignorent le texte dans les commentaires."

#: languages/aioseo-lite.php:5668 languages/aioseo-pro.php:8231
msgid "This is under the average of 33 Kb."
msgstr "C'est inférieur à la moyenne de 33 Kb."

#: languages/aioseo-lite.php:5662 languages/aioseo-pro.php:8225
msgid "This is over our recommendation of 50 Kb."
msgstr "C'est supérieur à notre recommandation de 50 Kb."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:5482 languages/aioseo-pro.php:7926
msgid "The size of the HTML document is %1$d Kb."
msgstr "La taille de votre document HTML est de %1$d Kb."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6857 languages/aioseo-pro.php:9874
msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long."
msgstr "Votre titre SEO est défini et comporte %1$d caractères."

#: languages/aioseo-lite.php:5906 languages/aioseo-pro.php:8536
msgid "Try to replace embedded objects with HTML5 alternatives."
msgstr "Essayez de remplacer les objets embarqués avec des alternatives HTML5."

#: languages/aioseo-lite.php:1470 languages/aioseo-pro.php:2099
msgid "CSS:"
msgstr "CSS:"

#: languages/aioseo-lite.php:3089 languages/aioseo-pro.php:4386
msgid "JavaScript:"
msgstr "JavaScript:"

#: languages/aioseo-lite.php:2872 languages/aioseo-pro.php:4084
msgid "Images:"
msgstr "Images:"

#: languages/aioseo-lite.php:5544 languages/aioseo-pro.php:8036
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify CSS files."
msgstr "Il existe des outils côté serveur (y compris des extensions WordPress) pour minifier automatiquement les fichiers CSS. "

#: languages/aioseo-lite.php:6356 languages/aioseo-pro.php:9166
msgid "We recommend tracking down where the un-minified CSS files come from."
msgstr "Nous recommandons de dépister la source des fichiers CSS non minifiés. "

#: languages/aioseo-lite.php:1467 languages/aioseo-pro.php:2096
msgid "CSS files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "Les fichiers CSS sont présents dans des nombreux endroits, y compris dans les cadres d'application (comme Bootstrap), dans les thèmes et modèles et dans les extensions tiers."

#: languages/aioseo-lite.php:559 languages/aioseo-pro.php:799
msgid "All CSS files appear to be minified."
msgstr "Tous les fichiers CSS semblent être minifiés."

#: languages/aioseo-lite.php:5024 languages/aioseo-pro.php:7298
msgid "Some CSS files don't seem to be minified."
msgstr "Certains fichiers CSS ne semblent pas être minifiés."

#: languages/aioseo-lite.php:5547 languages/aioseo-pro.php:8039
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify JavaScript files."
msgstr "Il existe des outils côté serveur (y compris des extensions WordPress) pour minifier automatiquement les fichiers JavaScript. "

#: languages/aioseo-lite.php:6359 languages/aioseo-pro.php:9169
msgid "We recommend tracking down where the un-minified JavaScript files come from"
msgstr "Nous recommandons de dépister la source des fichiers JavaScript non minifiés. "

#: languages/aioseo-lite.php:3086 languages/aioseo-pro.php:4383
msgid "JavaScript files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "Les fichiers JavaScript sont présents dans des nombreux endroits, y compris dans les cadres d'application (comme Bootstrap), dans les thèmes et modèles et dans les extensions tiers."

#: languages/aioseo-lite.php:583 languages/aioseo-pro.php:824
msgid "All Javascript files appear to be minified."
msgstr "Tous les fichiers Javascript semblent être minifiés."

#: languages/aioseo-lite.php:5033 languages/aioseo-pro.php:7307
msgid "Some Javascript files don't seem to be minified."
msgstr "Certains fichiers Javascript ne semblent pas être minifiés."

#: languages/aioseo-lite.php:635 languages/aioseo-pro.php:896
msgid "Alternatively, you can use a CMS plugin to simplify the process - it's a more user-friendly option. WordPress has a host of caching plugins, and most of them give you options to control the caching headers."
msgstr "Vous pouvez également utiliser une extension CMS pour simplifier le processus - c'est une option plus facile à utiliser. WordPress dispose d'un grand nombre d'extensions de mise en cache et la plupart d’entre eux vous offrent des options pour contrôler les en-têtes de mise en cache."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:6829 languages/aioseo-pro.php:9842
msgid "Your page makes %1$d requests."
msgstr "Votre pages compte %1$d requêtes."

#: languages/aioseo-lite.php:3475 languages/aioseo-pro.php:4968
msgid "More than 20 requests can result in slow page loading."
msgstr "Plus de 20 requêtes peuvent entraîner un chargement lent de la page."

#: languages/aioseo-lite.php:2814 languages/aioseo-pro.php:4000
msgid "If you use the Apache or NGINX web servers, you can edit the configuration files to set the \"expires\" header for all image files. For Apache, you can also use a \".htaccess\" file to change the settings for each folder."
msgstr "Si vous utilisez les serveurs web Apache ou NGINX, vous pouvez modifier les fichier de configuration afin de définir des en-têtes « expires » pour toutes vos images. Pour Apache, vous pouvez utiliser aussi un fichier « .htaccess » afin de changer les réglages de chaque dossier."

#: languages/aioseo-lite.php:6863 languages/aioseo-pro.php:9880
msgid "Your server is using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Votre serveur utilise des en-têtes « expires » pour vos images."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6849 languages/aioseo-pro.php:9866
msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Votre titre SEO comporte %1$d caractères, ce qui est trop long."

#: languages/aioseo-lite.php:6860 languages/aioseo-pro.php:9877
msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Votre serveur n'utilise pas des en-têtes « expires » pour vos images."

#: languages/aioseo-lite.php:1902 languages/aioseo-pro.php:2762
msgid "Edit Your Page"
msgstr "Modifier votre page"

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:147 languages/aioseo-pro.php:163
msgid "%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don't have to get your hands dirty with complex HTML markup."
msgstr "%1$s facilite énormément l'ajout d'une balise Schema.org à votre site. Ayant une interface graphique simple, vous n'êtes pas obligés de vous salir les mains avec un balisage HTML complexe."

#: languages/aioseo-lite.php:6343 languages/aioseo-pro.php:9152
msgid "We found Schema.org data on your page."
msgstr "Données Schema.org trouvées sur votre page. "

#: languages/aioseo-lite.php:3709 languages/aioseo-pro.php:5273
msgid "No Schema.org data was found on your page."
msgstr "Aucune donnée Schema.org trouvée sur votre page."

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:179 languages/aioseo-pro.php:195
msgid "%1$s provides a simple but powerful interface to craft your Open Graph data. You get immediate feedback with an interactive preview, and you don't have to mess around with raw HTML markup."
msgstr "%1$s offre une interface simple, mais puissante pour concevoir vos données Open Graph. Vous recevez un retour immédiat avec un aperçu interactif et vous n'êtes pas obligés de perdre le temps avec un balisage HTML brut."

#: languages/aioseo-lite.php:3006 languages/aioseo-pro.php:4265
msgid "Insert a customized Open Graph meta tag for each important page on your site. The standard is very well documented - you can learn more from Facebook's developer pages."
msgstr "Ajouter une balise méta Open Graph personnalisée pour chaque page importante de votre site. La norme est très bien documentée - pour en savoir plus, consultez les pages de développeur de Facebook. "

#: languages/aioseo-lite.php:598 languages/aioseo-pro.php:850
msgid "All the required Open Graph meta tags have been found."
msgstr "Toutes les balises méta Open Graph nécessaires ont été trouvées."

#: languages/aioseo-lite.php:1831 languages/aioseo-pro.php:2662
msgid "Duplicate Open Graph meta tags were found."
msgstr "Des balises méta Open Graph en double ont été trouvées."

#: languages/aioseo-lite.php:5036 languages/aioseo-pro.php:7310
msgid "Some Open Graph meta tags are missing."
msgstr "Certaines balises méta Open Graph sont manquantes."

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:75 languages/aioseo-pro.php:95
msgid "%1$s has a full suite of tools to manage the robots.txt file, along with other related technologies, like XML Sitemaps."
msgstr "%1$s dispose d’une gamme complète d’outils pour gérer les fichiers robots.txt, ainsi que d'autres technologies connexes, comme les sitemaps XML."

#: languages/aioseo-lite.php:6629 languages/aioseo-pro.php:9551
msgid "You can manually create a robots.txt file and upload it to your site's web root. A simpler option is to use a plugin for your CMS platform."
msgstr "Vous pouvez créer un fichier robots.txt le téléverser sur la racine web de votre site. Une option plus simple est d'utiliser une extension pour votre plateforme CMS.  "

#: languages/aioseo-lite.php:3334 languages/aioseo-pro.php:4769
msgid "Make sure that you only block parts you don't want to be indexed."
msgstr "Assurez-vous de bloquer uniquement les parties que vous ne souhaitez pas indexer."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6853 languages/aioseo-pro.php:9870
msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Votre titre SEO comporte que %1$d caractères, ce qui est trop court."

#: languages/aioseo-lite.php:6872 languages/aioseo-pro.php:9889
msgid "Your site has a robots.txt file."
msgstr "Votre site a un fichier robots.txt."

#: languages/aioseo-lite.php:6869 languages/aioseo-pro.php:9886
msgid "Your site has a robots.txt file which includes one or more \"disallow\" directives."
msgstr "Votre site a un fichier robots.txt contenant une ou plusieurs directives « disallow »."

#: languages/aioseo-lite.php:6841 languages/aioseo-pro.php:9858
msgid "Your robots.txt file is missing or unavailable."
msgstr "Votre fichier robots.txt est manquant ou indisponible."

#: languages/aioseo-lite.php:6330 languages/aioseo-pro.php:9138
msgid "We couldn't find an SEO Title."
msgstr "Titre SEO introuvable."

#: languages/aioseo-lite.php:6685 languages/aioseo-pro.php:9642
msgid "You should use HTTP redirections (301 permanant redirects) to pass PageRank from the \"wrong\" URLs to the standard (canonical) ones. That way, your content will still benefit from backlinks if someone makes a mistake and uses the wrong URL."
msgstr "Vous devriez utiliser des redirections HTTP (redirections permanents 301) afin de passer le PageRank des « mauvaises » URL aux URL standard (canoniques). De cette façon, votre contenu pourra bénéficier des liens retour au cas où quelqu'un ferait une erreur et utiliserait la mauvaise URL."

#: languages/aioseo-lite.php:1583 languages/aioseo-pro.php:2288
msgid "Decide whether you want your site's URLs to include a \"www\", or if you prefer a plain domain name. There are marketing pros and cons for each choice, but neither one is better or worse for SEO purposes - as long as you're consistent."
msgstr "Décidez si vous souhaitez que les URL de votre site incluent un \"www\" ou si vous préférez un nom de domaine simple. De point de vue commercial, il y a des avantages et des inconvénient pour chaque choix, mais ni l'un ni l'autre n'est meilleur ou pire pour le référencement - à condition que vous soyez cohérent."

#: languages/aioseo-lite.php:1009 languages/aioseo-pro.php:1495
msgid "Both the www and non-www versions of your URL are redirected to the same site."
msgstr "Les versions www et non-www de votre URL sont redirigées vers le même site."

#: languages/aioseo-lite.php:5535 languages/aioseo-pro.php:8024
msgid "The www and non-www versions of your URL are not redirected to the same site."
msgstr "Les versions www et non-www de votre URL ne sont pas redirigées vers le même site."

#: languages/aioseo-lite.php:3844 languages/aioseo-pro.php:5452
msgid "Only ever use noindex meta tag or header on pages you want to keep out of the reach of search engines!"
msgstr "Vous devez utiliser l'étiquette méta ou l'en-tête noindex uniquement sur les pages que vous souhaitez garder hors de portée des moteurs de recherche!"

#: languages/aioseo-lite.php:6819 languages/aioseo-pro.php:9832
msgid "Your page does not contain any noindex header or meta tag."
msgstr "Votre page ne contient ni un en-tête noindex ni une étiquette méta."

#: languages/aioseo-lite.php:6816 languages/aioseo-pro.php:9829
msgid "Your page contains a noindex header or meta tag."
msgstr "Votre page contient un en-tête noindex ou une étiquette méta."

#: languages/aioseo-lite.php:2820 languages/aioseo-pro.php:4009
msgid "If you've republished an article from another source (such as another site or a different section of your own site) then you need to pick which URL is the \"correct\" one and use that!"
msgstr "Si vous avez republié un article d'une autre source (par exemple, un autre site ou une section distincte de votre site), vous devez choisir l'URL « correcte » et l'utiliser!"

#: languages/aioseo-lite.php:2082 languages/aioseo-pro.php:3061
msgid "Every page on your site should have a <link> tag with a 'rel=\"canonical\"' attribute. The link tag should go inside the page's head tag, and it should contain the page's \"correct\" URL."
msgstr "Chaque page de votre site doit avoir une balise <link> avec un attribut 'rel=\"canonical\"'. La balise de lien doit aller à l'intérieur de la balise head de la page et elle doit contenir l'URL \"correcte\" de la page."

#: languages/aioseo-lite.php:6825 languages/aioseo-pro.php:9838
msgid "Your page is using the canonical link tag."
msgstr "Votre page utilise la balise de lien canonique."

#: languages/aioseo-lite.php:3617 languages/aioseo-pro.php:5172
msgid "No canonical link tag found on your page."
msgstr "Aucune balise de lien canonique trouvée sur votre page."

#: languages/aioseo-lite.php:2135 languages/aioseo-pro.php:3175
msgid "External:"
msgstr "Externe:"

#: languages/aioseo-lite.php:3034 languages/aioseo-pro.php:4320
msgid "Internal:"
msgstr "Interne:"

#: languages/aioseo-lite.php:6822 languages/aioseo-pro.php:9835
msgid "Your page has a correct number of internal and external links."
msgstr "Votre page contient un nombre correct de liens externes et internes."

#: languages/aioseo-lite.php:5424 languages/aioseo-pro.php:7865
msgid "The ratio of internal links to external links is uneven."
msgstr "Le rapport entre les liens internes et les liens externes est inégal."

#: languages/aioseo-lite.php:5813 languages/aioseo-pro.php:8421
msgid "Too few internal links on your page."
msgstr "Trop peu de liens internes sur votre page."

#: languages/aioseo-lite.php:3666 languages/aioseo-pro.php:5221
msgid "No internal links were found on your page."
msgstr "Aucuns liens internes trouvés sur votre page."

#: languages/aioseo-lite.php:3331 languages/aioseo-pro.php:4766
msgid "Make sure every image has an alt tag, and add useful descriptions to each image. Add your keywords or synonyms - but do it in a natural way."
msgstr "Assurez-vous que toutes les images ont une balise alt et ajouter des descriptions utiles à chaque image. Ajouter vos mots-clés et des synonymes - mais faites-le de manière naturelle."

#: languages/aioseo-lite.php:574 languages/aioseo-pro.php:815
msgid "All images on your page have alt attributes."
msgstr "Toutes les images sur votre page ont des attributs alt."

#: languages/aioseo-lite.php:5030 languages/aioseo-pro.php:7304
msgid "Some images on your page have no alt attribute."
msgstr "Certaines images sur votre page n'ont pas d'attribut alt."

#: languages/aioseo-lite.php:1804 languages/aioseo-pro.php:2625
msgid "Don't try to force keywords into sub-headings if they feel unnatural. It will send the wrong message to your readers, possibly driving them away."
msgstr "N'essayez pas de forcer les mots-clés dans le sous-titre, s'ils ne sont pas de manière naturelle. Cela va envoyer un mauvais message à vos lecteurs, les en chassant peut-être."

#: languages/aioseo-lite.php:3063 languages/aioseo-pro.php:4358
msgid "It should be easy to include your main and supporting keywords in the H2 tags - after all, these keywords describe your content! If it's hard to work the keywords into your subheadings, it could be a sign that the keywords aren't closely related to your content."
msgstr "Il devrait être facile d'ajouter les mots-clés principaux et secondaires dans les étiquettes H2 - finalement, ces mots-clés décrivent votre contenu! Si c'est difficile d'intégrer des mots-clés dans vos sous-titres, cela peut indiquer que les mots-clés ne sont pas étroitement liés à votre contenu."

#: languages/aioseo-lite.php:623 languages/aioseo-pro.php:878
msgid "Also, try to include synonyms and relevant terminology in H2 tag text. Search engines are pretty smart - they know which words usually occur together in each niche."
msgstr "De plus, essayez d'inclure des synonymes et une terminologie pertinente dans le texte de l'étiquette H2. Les moteurs de recherche sont assez intelligents - ils savent quels mots apparaissent ensemble dans chaque créneau."

#: languages/aioseo-lite.php:3337 languages/aioseo-pro.php:4772
msgid "Make sure you have a good balance of H2 tags to plain text in your content. Break the content down into logical sections, and use headings to introduce each new topic."
msgstr "Assurez-vous d'avoir un bon équilibre entre les étiquettes H2 et le texte brut dans votre contenu. Divisez les contenu en sections logiques et utilisez des en-têtes afin de présenter chaque nouveau sujet."

#: languages/aioseo-lite.php:2644 languages/aioseo-pro.php:3757
msgid "H2 tags were found on your page."
msgstr "Étiquettes H2 trouvées sur votre page."

#: languages/aioseo-lite.php:3646 languages/aioseo-pro.php:5201
msgid "No H2 tags were found on your page."
msgstr "Aucune étiquette H2 trouvée sur votre page."

#: languages/aioseo-lite.php:6688 languages/aioseo-pro.php:9645
msgid "You should write as if your readers are selfish people with short attention spans (because that describes a large percentage of the world's population). Readers visit websites for selfish reasons - they're not there to make you happy."
msgstr "Vous devriez écrire comme si vos lecteurs étaient des personnes égoïstes avec une capacité d'attention limitée (car cela décrit un grand pourcentage de la population mondiale). Les lecteurs visitent des sites web pour des raisons égoïstes - ils ne sont pas là pour vous rendre heureux."

#: languages/aioseo-lite.php:265 languages/aioseo-pro.php:320
msgid "A good headline stimulates reader interest and offers a compelling reason to read your content. It promises a believable benefit."
msgstr "Un bon titre attire l'attention des lecteurs et propose une raison convaincante de lire votre contenu. Cela promet un avantage crédible."

#: languages/aioseo-lite.php:943 languages/aioseo-pro.php:1392
msgid "Because your headline plays a large role in reader engagement, it's worth spending extra time perfecting it. Many top copywriters spend hours getting their headlines just right - sometimes they spend longer on the headline than the rest of the article!"
msgstr "Vu que votre titre joue un rôle important dans l'engagement des lecteurs, il vaut la peine de passer plus de temps à le perfectionner. De nombreux rédacteurs principaux passent des heures pour réussir - parfois ils passent plus de temps sur le titre que sur le reste de l'article!"

#: languages/aioseo-lite.php:2005 languages/aioseo-pro.php:2947
msgid "Ensure your most important keywords appear in the H1 tag - don't force it, use them in a natural way that makes sense to human readers."
msgstr "Assurez-vous que vos mots-clés les plus importants apparaissent dans l'étiquette H1 - ne les forcez pas, utilisez-les d’une manière naturelle, compréhensible par les lecteurs humains."

#: languages/aioseo-lite.php:6513 languages/aioseo-pro.php:9351
msgid "WordPress sites usually insert the page or post title as an H1 tag (although custom themes can change this behavior)."
msgstr "Les sites WordPress insèrent généralement la page ou le titre de l'article en tant qu'étiquette H1 (bien que les thèmes personnalisés puissent changer ce comportement)."

#: languages/aioseo-lite.php:3834 languages/aioseo-pro.php:5436
msgid "One H1 tag was found on your page."
msgstr "Une étiquette H1 trouvée sur votre page."

#. Translators: 1 - The number of H1 tags found.
#: languages/aioseo-lite.php:15 languages/aioseo-pro.php:22
msgid "%1$d H1 tags were found."
msgstr "%1$d étiquettes H1 trouvées."

#: languages/aioseo-lite.php:2314 languages/aioseo-pro.php:3387
msgid "For the best SEO results there should be exactly one H1 tag on each page."
msgstr "Afin d'avoir les meilleurs résultats SEO, il devrait y avoir exactement une étiquette H1 sur chaque page. "

#: languages/aioseo-lite.php:3640 languages/aioseo-pro.php:5195
msgid "No H1 tag was found."
msgstr "Aucune étiquette H1 trouvée."

#: languages/aioseo-lite.php:4332 languages/aioseo-pro.php:6189
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.dcea530b.js:1
msgid "Read the Setup Guide"
msgstr "Lire le guide de configuration"

#: languages/aioseo-lite.php:3162 languages/aioseo-pro.php:4481
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.dcea530b.js:1
msgid "Launch the Setup Wizard"
msgstr "Lancer l'assistant de configuration"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5238 languages/aioseo-pro.php:7581
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.dcea530b.js:1
msgid "Thank you for choosing the best WordPress SEO plugin. %1$s default settings works great out of the box. We created the setup wizard to guide you through some important configuration settings & custom-tailored SEO best practices for your site to help you improve rankings."
msgstr "Merci d'avoir choisi la meilleure extension SEO de WordPress. Les réglages par défaut de %1$s fonctionnent parfaitement dès la première utilisation. Nous avons créé l'assistant de configuration pour vous guider à travers quelques paramètres de configuration importants et les meilleures pratiques de SEO personnalisées pour votre site afin de vous aider à améliorer votre classement."

#: languages/aioseo-lite.php:5119 languages/aioseo-pro.php:7435
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Envoyez un ticket de support"

#: languages/aioseo-lite.php:5122 languages/aioseo-pro.php:7438
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Envoyez un ticket et notre équipe de support de classe mondiale vous contactera bientôt."

#: languages/aioseo-lite.php:2425 languages/aioseo-pro.php:3533
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Get Support"
msgstr "Obtenir de l'aide"

#: languages/aioseo-lite.php:6278 languages/aioseo-pro.php:9081
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "View All Documentation"
msgstr "Voir toute la documentation"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1035 languages/aioseo-pro.php:1525
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for %1$s."
msgstr "Parcourir la documentation, le matériel de référence et les tutoriels de %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6290 languages/aioseo-pro.php:9090
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "View Documentation"
msgstr "Voir la documentation"

#: languages/aioseo-lite.php:1795 languages/aioseo-pro.php:2610
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: languages/aioseo-lite.php:6275 languages/aioseo-pro.php:9078
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "View All"
msgstr "Voir tout"

#: languages/aioseo-lite.php:4593 languages/aioseo-pro.php:6620
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Table.12a616e0.js:1
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: languages/aioseo-lite.php:1288 languages/aioseo-pro.php:1875
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: languages/aioseo-lite.php:6281 languages/aioseo-pro.php:9084
#: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.b55c95d9.js:74
msgid "View all tags"
msgstr "Voir toutes les étiquettes"

#: languages/aioseo-lite.php:1278 languages/aioseo-pro.php:1865
#: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.b55c95d9.js:74
msgid "Click on the tags below to insert variables into your template."
msgstr "Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre modèle."

#: languages/aioseo-lite.php:4553 languages/aioseo-pro.php:6555
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Tabs.2c3e6ab7.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: languages/aioseo-lite.php:2769 languages/aioseo-pro.php:3927
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.dcea530b.js:1
msgid "How to Get Started"
msgstr "Comment démarrer"

#: languages/aioseo-lite.php:4914 languages/aioseo-pro.php:7049
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.a3be9a68.js:1
msgid "Show Less"
msgstr "Voir moins"

#: languages/aioseo-lite.php:4917 languages/aioseo-pro.php:7052
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.a3be9a68.js:1
msgid "Show More"
msgstr "Voir plus"

#: languages/aioseo-lite.php:1523 languages/aioseo-pro.php:2176
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.a3be9a68.js:1
msgid "Custom separator:"
msgstr "Séparateur personnalisé:"

#: languages/aioseo-lite.php:4633 languages/aioseo-pro.php:6682
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.3d05f19e.js:4
msgid "Security"
msgstr "Sécurité "

#: languages/aioseo-lite.php:502 languages/aioseo-pro.php:709
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.3d05f19e.js:4
msgid "Advanced SEO"
msgstr "SEO avancé"

#: languages/aioseo-lite.php:3637 languages/aioseo-pro.php:5192
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
msgid "No Follow Paginated"
msgstr "Aucun suivi paginé"

#: languages/aioseo-lite.php:3657 languages/aioseo-pro.php:5212
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
msgid "No Index Paginated"
msgstr "Aucun index paginé"

#: languages/aioseo-lite.php:1750 languages/aioseo-pro.php:2556
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Dismissed Notifications"
msgstr "Ignorer les notifications"

#: languages/aioseo-lite.php:4653 languages/aioseo-pro.php:6725
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "See Dismissed Notifications"
msgstr "Voir notifications ignorées"

#: languages/aioseo-lite.php:6666 languages/aioseo-pro.php:9615
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "You have no new notifications."
msgstr "Vous n'avez aucune nouvelle notification."

#: languages/aioseo-lite.php:2623 languages/aioseo-pro.php:3734
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Great Scott! Where'd they all go?"
msgstr "Super Scott! Où sont-ils tous allés?"

#: languages/aioseo-lite.php:262 languages/aioseo-pro.php:317
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "a few seconds ago"
msgstr "il y a quelques secondes"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 years ago".
#: languages/aioseo-lite.php:6557 languages/aioseo-pro.php:9405
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "years ago"
msgstr "il y a des années "

#: languages/aioseo-lite.php:304 languages/aioseo-pro.php:404
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "a year ago"
msgstr "il y a un an"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 months ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3472 languages/aioseo-pro.php:4962
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "months ago"
msgstr "il y a des mois"

#: languages/aioseo-lite.php:274 languages/aioseo-pro.php:347
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "a month ago"
msgstr "il y a un mois"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 days ago".
#: languages/aioseo-lite.php:1566 languages/aioseo-pro.php:2265
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "days ago"
msgstr "il y a quelques jours"

#: languages/aioseo-lite.php:256 languages/aioseo-pro.php:311
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "a day ago"
msgstr "il y a un jour"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 minutes
#. ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3442 languages/aioseo-pro.php:4924
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "minutes ago"
msgstr "il y a quelques minutes"

#: languages/aioseo-lite.php:271 languages/aioseo-pro.php:344
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "a minute ago"
msgstr "il y a une minute"

#: languages/aioseo-lite.php:595 languages/aioseo-pro.php:847
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.b7229a86.js:1
msgid "All taxonomies are set to noindex or your site does not have any taxonomies registered that are supported by this feature."
msgstr "Toutes les taxonomies sont définies sur noindex ou votre site n'a pas de taxonomies enregistrées qui sont prises en charge par cette fonctionnalité."

#: languages/aioseo-lite.php:589 languages/aioseo-pro.php:837
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.b7229a86.js:1
msgid "All post types are set to noindex or your site does not have any post types registered that are supported by this feature."
msgstr "Tous les types de publication sont définis sur noindex ou votre site n'a pas de types de publication enregistrés qui sont pris en charge par cette fonctionnalité."

#: languages/aioseo-lite.php:3716 languages/aioseo-pro.php:5281
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.b7229a86.js:1
msgid "No taxonomies available."
msgstr "Aucune taxonomie disponible."

#: languages/aioseo-lite.php:3696 languages/aioseo-pro.php:5257
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.b7229a86.js:1
msgid "No post types available."
msgstr "Aucun type de publication disponible."

#: languages/aioseo-lite.php:4974 languages/aioseo-pro.php:7229
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.caec43bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.b7229a86.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.224bf0b9.js:1
msgid "Slug:"
msgstr "Slug :"

#: languages/aioseo-lite.php:3133 languages/aioseo-pro.php:4439
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.caec43bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.b7229a86.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.224bf0b9.js:1
msgid "Label:"
msgstr "Libellé :"

#: languages/aioseo-lite.php:4335 languages/aioseo-pro.php:6192
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
msgid "Read the Ultimate WordPress SEO Guide"
msgstr "Lire le guide ultime du SEO WordPress"

#: languages/aioseo-lite.php:6813 languages/aioseo-pro.php:9826
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
msgid "Your Overall Site Score"
msgstr "Score global du site"

#: languages/aioseo-lite.php:655 languages/aioseo-pro.php:933
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
msgid "An error occurred while analyzing your site."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'analyse de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:3454 languages/aioseo-pro.php:4936
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
msgid "Mobile Snapshot"
msgstr "Capture d'écran sur mobile"

#: languages/aioseo-lite.php:6314 languages/aioseo-pro.php:9118
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements:"

#: languages/aioseo-lite.php:701 languages/aioseo-pro.php:981
#: dist/Lite/assets/js/Index.517292a2.js:1
msgid "Analyzing..."
msgstr "En cours d'analyse..."

#: languages/aioseo-lite.php:3687 languages/aioseo-pro.php:5242
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
msgid "No ODP"
msgstr "Aucun ODP"

#: languages/aioseo-lite.php:3713 languages/aioseo-pro.php:5277
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
msgid "No Snippet"
msgstr "Aucun extrait de code"

#: languages/aioseo-lite.php:3650 languages/aioseo-pro.php:5205
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
msgid "No Image Index"
msgstr "Aucun index d'image"

#: languages/aioseo-lite.php:3728 languages/aioseo-pro.php:5293
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
msgid "No Translate"
msgstr "Aucune traduction"

#: languages/aioseo-lite.php:3611 languages/aioseo-pro.php:5166
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
msgid "No Archive"
msgstr "Aucune archive"

#: languages/aioseo-lite.php:3634 languages/aioseo-pro.php:5189
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
msgid "No Follow"
msgstr "Aucun suivi"

#: languages/aioseo-lite.php:3654 languages/aioseo-pro.php:5209
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
msgid "No Index"
msgstr "Aucun index"

#: languages/aioseo-lite.php:3145 languages/aioseo-pro.php:4452
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
msgid "Large"
msgstr "Grand"

#: languages/aioseo-lite.php:5076 languages/aioseo-pro.php:7361
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: languages/aioseo-lite.php:3384 languages/aioseo-pro.php:4837
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
msgid "Max Image Preview"
msgstr "Aperçu de l'image maximale"

#: languages/aioseo-lite.php:3392 languages/aioseo-pro.php:4845
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
msgid "Max Video Preview"
msgstr "Max Video Preview"

#: languages/aioseo-lite.php:3388 languages/aioseo-pro.php:4841
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
msgid "Max Snippet"
msgstr "Max Snippet"

#: languages/aioseo-lite.php:4492 languages/aioseo-pro.php:6470
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
msgid "Robots meta:"
msgstr "Robots méta : "

#: languages/aioseo-lite.php:6932 languages/aioseo-pro.php:9951
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.91ae6c1f.js:1
msgid "Your Username:"
msgstr "Votre nom d'utilisateur:"

#: languages/aioseo-lite.php:6197 languages/aioseo-pro.php:8977
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.91ae6c1f.js:1
msgid "Use the same username for multiple social networks"
msgstr "Utilisez le mémé nom d'utilisateur pour plusieurs réseaux sociaux"

#: languages/aioseo-lite.php:6806 languages/aioseo-pro.php:9812
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.91ae6c1f.js:1
msgid "Your MySpace URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL MySpace n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:6935 languages/aioseo-pro.php:9954
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.91ae6c1f.js:1
msgid "Your Wikipedia URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL Wikipedia n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:6890 languages/aioseo-pro.php:9907
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.91ae6c1f.js:1
msgid "Your SoundCloud URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL SoundCloud n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:6938 languages/aioseo-pro.php:9957
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.91ae6c1f.js:1
msgid "Your Yelp URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL Yelp n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:6913 languages/aioseo-pro.php:9932
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.91ae6c1f.js:1
msgid "Your Tumblr URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL Tumblr n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:6791 languages/aioseo-pro.php:9797
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.91ae6c1f.js:1
msgid "Your LinkedIn URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL LinkedIn n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:6941 languages/aioseo-pro.php:9960
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.91ae6c1f.js:1
msgid "Your YouTube URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL YouTube n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:6832 languages/aioseo-pro.php:9845
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.91ae6c1f.js:1
msgid "Your Pinterest URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL Pinterest n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:5193 languages/aioseo-pro.php:7516
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Tax ID:"
msgstr "Numéro d'identification fiscale:"

#: languages/aioseo-lite.php:3815 languages/aioseo-pro.php:5408
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
msgid "off"
msgstr "de réduction"

#: languages/aioseo-lite.php:940 languages/aioseo-pro.php:1389
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.3d05f19e.js:4
#: dist/Lite/assets/seo-preview.1cb2e5eb.js:1
msgid "Basic SEO"
msgstr "SEO de base"

#: languages/aioseo-lite.php:6776 languages/aioseo-pro.php:9774
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.91ae6c1f.js:1
msgid "Your Instagram URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL Instagram n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:6916 languages/aioseo-pro.php:9935
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.91ae6c1f.js:1
msgid "Your Twitter URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL Twitter n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:6736 languages/aioseo-pro.php:9734
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.91ae6c1f.js:1
msgid "Your Facebook URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL Facebook n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:5337 languages/aioseo-pro.php:7725
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "The geographic area where a service or offered item is provided."
msgstr "La zone géographique où un service ou un article est fourni."

#: languages/aioseo-lite.php:1282 languages/aioseo-pro.php:1869
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your title."
msgstr "Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre titre. "

#: languages/aioseo-lite.php:4902 languages/aioseo-pro.php:7037
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Show in Search Results"
msgstr "Afficher dans les résultats de recherche"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6094 languages/aioseo-pro.php:8796
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.bfe9db56.js:1
msgid "upgrading to %1$s"
msgstr "mise à niveau vers %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2330 languages/aioseo-pro.php:3412
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.bfe9db56.js:1
msgid "Free"
msgstr "Gratuit"

#: languages/aioseo-lite.php:2782 languages/aioseo-pro.php:3940
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "Sitemap HTML"

#: languages/aioseo-lite.php:607 languages/aioseo-pro.php:862
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts for the RSS Sitemap. We recommend an amount of 50 posts."
msgstr "Vous permet de préciser le nombre maximum de publications pour le sitemap RSS. Nous recommandons 50 publications."

#: languages/aioseo-lite.php:3877 languages/aioseo-pro.php:5489
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Open RSS Sitemap"
msgstr "Ouvrir le sitemap RSS"

#: languages/aioseo-lite.php:3801 languages/aioseo-pro.php:5385
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Number of Posts"
msgstr "Nombre de publications"

#: languages/aioseo-lite.php:1493 languages/aioseo-pro.php:2141
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Custom Field Support"
msgstr "Prise en charge du champ personnalisé"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6262 languages/aioseo-pro.php:9062
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Video Sitemaps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Les plans de site vidéo sont disponibles uniquement pour les utilisateurs sous licence %1$s %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6073 languages/aioseo-pro.php:8773
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Video Sitemaps"
msgstr "Passez à la version Pro et débloquez les sitemaps vidéo"

#: languages/aioseo-lite.php:3883 languages/aioseo-pro.php:5498
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Open Video Sitemap"
msgstr "Ouvrir le plan de site vidéo"

#: languages/aioseo-lite.php:2104 languages/aioseo-pro.php:3083
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Exclude Pages/Posts"
msgstr "Exclure des pages / articles"

#: languages/aioseo-lite.php:4831 languages/aioseo-pro.php:6942
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
msgid "Set Publication Name"
msgstr "Définir le nom de la publication"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3586 languages/aioseo-pro.php:5138
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
msgid "News Sitemaps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Les plans de site actualités sont disponibles uniquement pour les utilisateurs sous licence %1$s %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6063 languages/aioseo-pro.php:8763
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock News Sitemaps"
msgstr "Passez à la version Pro et débloquez les sitemaps actualités "

#: languages/aioseo-lite.php:3868 languages/aioseo-pro.php:5480
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
msgid "Open News Sitemap"
msgstr "Ouvrir le plan de site actualités"

#: languages/aioseo-pro.php:6822
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap. Categories and Tags are excluded by default since these do not support video embedding."
msgstr "Sélectionnez les taxonomies qui apparaissent dans votre plan de site. Les catégories et les étiquettes sont exclues par défaut puisque elles ne prennent pas en charge l'intégration vidéo."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:1527 languages/aioseo-pro.php:2180
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.224bf0b9.js:1
msgid "Custom Taxonomy Support is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "La prise en charge de la taxonomie personnalisée est disponible uniquement pour les utilisateurs sous licence %1$s %2$s."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:34 languages/aioseo-pro.php:49
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.224bf0b9.js:1
msgid "%1$s %2$s lets you set the SEO title and description for custom taxonomies. You can also control all of the robots meta and other options just like the default category and tags taxonomies."
msgstr "%1$s %2$s vous permet de définir le titre et la description SEO des taxonomies personnalisées. Vous pouvez également contrôler toutes les méta robots et d'autres options, comme la catégorie par défaut et les taxonomies des étiquettes."

#: languages/aioseo-lite.php:6052 languages/aioseo-pro.php:8752
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.224bf0b9.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Custom Taxonomies"
msgstr "Passez à la version Pro et débloquez les taxonomies"

#: languages/aioseo-pro.php:9208
msgid "Web Page Type"
msgstr "Type de page web"

#: languages/aioseo-lite.php:1956 languages/aioseo-pro.php:2871
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Enable Schema Markup"
msgstr "Activer la balise schéma"

#: languages/aioseo-lite.php:2509 languages/aioseo-pro.php:3613
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Go to Local SEO Settings"
msgstr "Allez aux réglages SEO local"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag., 3 -
#. "Pro", 4 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2506 languages/aioseo-pro.php:3610
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Go to %1$sLocal SEO Settings%2$s and set up your local business info like location address, opening hours (%3$s), and Google Maps settings (%4$s)."
msgstr "Accédez aux %1$sRéglages Locaux SEO%2$s et configurez les informations de votre entreprise locale comme l'adresse de l'établissement, les horaires de l'ouverture (%3$s) et paramètres Google Maps (%4$s)."

#: languages/aioseo-lite.php:2601 languages/aioseo-pro.php:3715
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Google, Bing and other search engines use specific data from your schema markup to output data in their Knowledge Panels. This data is known as the Knowledge Graph. Use these settings to change how that data looks."
msgstr "Google, Bing et d'autres moteurs de recherche utilisent des données spécifiques de votre balise schéma afin de générer des données dans leurs fiches info. Ces données sont connues sous le nom de Knowledge Graph. Utilisez ces réglages pour modifier l'apparence de ces données."

#: languages/aioseo-lite.php:4229 languages/aioseo-pro.php:6008
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Press enter to create a keyword"
msgstr "Appuyez sur la touche Entrée pour créer un mot-clé"

#: languages/aioseo-lite.php:3120 languages/aioseo-pro.php:4425
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "Knowledge Graph"

#: languages/aioseo-lite.php:2730 languages/aioseo-pro.php:3882
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Home Page"
msgstr "Page d'accueil"

#: languages/aioseo-lite.php:4819 languages/aioseo-pro.php:6925
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Separator Character"
msgstr "Caractère séparateur"

#: languages/aioseo-lite.php:5747 languages/aioseo-pro.php:8332
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Title Separator"
msgstr "Séparateur du titre"

#: languages/aioseo-lite.php:4571 languages/aioseo-pro.php:6592
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.caec43bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
msgid "Schema Markup"
msgstr "Balise Schema.org"

#: languages/aioseo-lite.php:848 languages/aioseo-pro.php:1243
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
msgid "Attachment Parent"
msgstr "Article parent"

#: languages/aioseo-lite.php:845 languages/aioseo-pro.php:1237
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
msgid "Attachment"
msgstr "Fichier joint"

#: languages/aioseo-lite.php:4367 languages/aioseo-pro.php:6242
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
msgid "Redirect Attachment URLs"
msgstr "Rediriger les URL des fichiers joints"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2859 languages/aioseo-pro.php:4068
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
msgid "Image SEO is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Le SEO image est disponible uniquement pour les utilisateurs sous licence %1$s %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6055 languages/aioseo-pro.php:8755
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Image SEO"
msgstr "Passez à Pro et débloquez le SEO d'image"

#: languages/aioseo-lite.php:5637 languages/aioseo-pro.php:8200
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RequiredPlans.0a20e7e8.js:1
msgid "This feature requires one of the following plans:"
msgstr "Cette fonctionnalité exige l'un des plans suivants :"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:1501 languages/aioseo-pro.php:2150
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "Custom Fields are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Les champs personnalisés sont disponibles uniquement pour les utilisateurs sous licence %1$s %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6049 languages/aioseo-pro.php:8749
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Custom Fields"
msgstr "Passez à la version Pro et débloquez les champs personnalisés"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:30 languages/aioseo-pro.php:45
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "%1$s %2$s gives you advanced customizations for our page analysis feature, letting you add custom fields to analyze."
msgstr "%1$s %2$s vous offre des personnalisations avancées pour la fonctionnalité d'analyse de page, en vous permettant d'ajouter des champs personnalisés à analyser."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:4871 languages/aioseo-pro.php:6993
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Show %1$s Meta Box"
msgstr "Afficher le Meta Box de %1$s"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: languages/aioseo-lite.php:4875 languages/aioseo-pro.php:6997
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Show %1$s Thumbnail in Google Custom Search"
msgstr "Afficher la miniature de %1$s dans la recherche personnalisée Google"

#: languages/aioseo-lite.php:4887 languages/aioseo-pro.php:7012
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Show Date in Google Preview"
msgstr "Afficher la date dans l'aperçu Google"

#: languages/aioseo-lite.php:3935 languages/aioseo-pro.php:5575
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Other Options"
msgstr "Autres options"

#: languages/aioseo-lite.php:4322 languages/aioseo-pro.php:6179
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Read Only"
msgstr "Lecture seule"

#: languages/aioseo-lite.php:1045 languages/aioseo-pro.php:1538
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Modification en bloc"

#: languages/aioseo-lite.php:4488 languages/aioseo-pro.php:6466
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Robots Meta Settings"
msgstr "Réglages Méta Robots"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:130 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:136
#: app/Common/Utils/Tags.php:373 app/Common/Utils/Tags.php:490
#: languages/aioseo-lite.php:202 languages/aioseo-pro.php:223
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "%1$s Title"
msgstr "Titre %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5304 languages/aioseo-pro.php:7676
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
msgid "The ExactMetrics Google Analytics for WordPress plugin helps you properly setup all the powerful Google Analytics tracking features without writing any code or hiring a developer."
msgstr "L'extension ExactMetrics Google Analytics pour WordPress vous permet à configurer correctement toutes les fonctionnalités puissantes de suivi de Google Analytics sans écrire de code ni embaucher un développeur."

#: languages/aioseo-lite.php:1580 languages/aioseo-pro.php:2285
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.7a9b8ae6.js:1
msgid "Deactivated"
msgstr "Désactivé"

#: languages/aioseo-lite.php:5088 languages/aioseo-pro.php:7384
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
msgid "Status:"
msgstr "État:"

#: languages/aioseo-lite.php:3341 languages/aioseo-pro.php:4783
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.7a9b8ae6.js:1
msgid "Manage"
msgstr "Gérer "

#. Translators: 1 - Company name ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:5251 languages/aioseo-pro.php:7598
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
msgid "The %1$s Team"
msgstr "L'équipe %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Company name
#. ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:109 languages/aioseo-pro.php:129
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
msgid "%1$s is brought to you by %2$s, the same team that’s behind the largest WordPress resource site, WPBeginner, the most popular lead-generation software, OptinMonster, the best WordPress analytics plugin, MonsterInsights and many more."
msgstr "%1$s a été créé par %2$s, la même équipe qui est à l'origine du site WPBeginner, le plus important site de ressources WordPress, OptinMonster, le plus populaire logiciel de génération de leads, MonsterInsights, la meilleure extension WordPress pour les outils de statistique. "

#: languages/aioseo-lite.php:3945 languages/aioseo-pro.php:5596
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
msgid "Our Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours. In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Google’s Publisher Center and had it approved."
msgstr "Notre plan de site Google Actualité vous permet de contrôler le contenu envoyé à Google Actualité et contient uniquement les articles publiés dans les 48 dernières heures. Afin d'envoyer un plan de site actualité à Google vous devez en préalable ajouter votre site au Centre pour les éditeurs et recevoir l'approbation."

#: languages/aioseo-lite.php:5526 languages/aioseo-pro.php:8012
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "The Video Sitemap works in much the same way as the XML Sitemap module, it generates an XML Sitemap specifically for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results."
msgstr "Le plan de site vidéo fonctionne de la même manière que le module de plan de site XML, il génère un plan de site en XML particulièrement pour le contenu vidéo de votre site. Les moteurs de recherche utilisent cette information pour afficher des informations d'extrait enrichies dans les résultats de la recherche."

#. Translators: 1 - A number representing the remaining notifications.
#: languages/aioseo-lite.php:6653 languages/aioseo-pro.php:9602
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "You have %1$s more notifications"
msgstr "Vous avez %1$s de notifications supplémentaires"

#: languages/aioseo-lite.php:4420 languages/aioseo-pro.php:6336
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Relaunch Setup Wizard"
msgstr "Relancer l'assistant de configuration"

#: languages/aioseo-lite.php:1747 languages/aioseo-pro.php:2545
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Dismiss All"
msgstr "Ignorer tout"

#. Translators: 1 - "Pro", 2 - A discount percentage (e.g. "50%").
#: languages/aioseo-lite.php:6022 languages/aioseo-pro.php:8723
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Upgrade to %1$s and Save %2$s"
msgstr "Passez à %1$s et économisez %2$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2409 languages/aioseo-pro.php:3514
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Get more features in %1$s %2$s:"
msgstr "Obtenez plus de fonctionnalités dans %1$s %2$s :"

#: languages/aioseo-lite.php:3344 languages/aioseo-pro.php:4786
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Manage all of your sitemap settings, including XML, Video, News and more."
msgstr "Gérez tous les réglages de votre plan de site, y compris XML, vidéo, actualités, etc."

#: languages/aioseo-lite.php:2213 languages/aioseo-pro.php:3276
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Fine-tune your site with our powerful tools including Robots.txt editor, import/export and more."
msgstr "Peaufinez votre site avec nos outils puissants, notamment l'éditeur Robots.txt, importer / exporter, etc."

#: languages/aioseo-lite.php:4846 languages/aioseo-pro.php:6957
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Setup Open Graph for Facebook, Twitter, etc. to show the right content / thumbnail preview."
msgstr "Configurez Open Graph pour Facebook, Twitter, etc. pour afficher le bon aperçu du contenu / de la miniature."

#: languages/aioseo-lite.php:2930 languages/aioseo-pro.php:4157
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Improve local SEO rankings with schema for business address, open hours, contact, and more."
msgstr "Améliorer le classement SEO local avec un schéma pour l'adresse commerciale, les horaires d'ouverture, les contacts et plus encore."

#: languages/aioseo-lite.php:1143 languages/aioseo-pro.php:1697
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Check how your site scores with our SEO analyzer and compare against your competitor's site."
msgstr "Vérifiez le score de votre site avec notre outil d'analyse SEO et comparez-le avec le site concurrent."

#: languages/aioseo-lite.php:1345 languages/aioseo-pro.php:1940
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Configure how your website content will look in Google, Bing and other search engines."
msgstr "Configurez l'apparence du contenu de votre site web dans Google, Bing et d'autres moteurs de recherche."

#: languages/aioseo-lite.php:2493 languages/aioseo-pro.php:3597
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "Globally control the Title attribute and Alt text for images in your content. These attributes are essential for both accessibility and SEO."
msgstr "Contrôlez globalement l’attribut titre et le texte alt pour les images de votre contenu. Ces attributs sont essentiels tant pour l’accessibilité que pour le référencement."

#: languages/aioseo-lite.php:4300 languages/aioseo-pro.php:6133
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "Purchase License"
msgstr "Acheter une licence"

#: languages/aioseo-lite.php:2044 languages/aioseo-pro.php:2998
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "Enter License Key"
msgstr "Saisissez la clé de licence"

#: languages/aioseo-lite.php:292 languages/aioseo-pro.php:392
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "A valid license key is required in order to use our addons."
msgstr "Vous devez avoir une clé de licence valide afin d'utiliser nos modules complémentaires. "

#: languages/aioseo-lite.php:6043 languages/aioseo-pro.php:8743
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock All Features"
msgstr "Passez à la version Pro et débloquez toutes les fonctionnalités "

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6006 languages/aioseo-pro.php:8707
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "Upgrade %1$s to Pro and Unlock all Features!"
msgstr "Mettez à niveau %1$s vers Pro et débloquez toutes les fonctionnalités!"

#: languages/aioseo-lite.php:4612 languages/aioseo-pro.php:6650
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "Search for Features..."
msgstr "Recherchez des fonctionnalités..."

#: languages/aioseo-lite.php:1572 languages/aioseo-pro.php:2272
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "Deactivate All Features"
msgstr "Désactiver toutes les fonctionnalités"

#: languages/aioseo-lite.php:350 languages/aioseo-pro.php:467
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "Activate All Features"
msgstr "Activer toutes les fonctionnalités"

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3051 languages/aioseo-pro.php:4346
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:4
msgid "It appears that your server is running on nginx, so the fix will most likely require adding the correct rewrite rules to our nginx configuration. %1$sCheck our documentation for more information%2$s."
msgstr "Il semble que votre serveur fonctionne sur nginx, donc le correctif nécessitera probablement d’ajouter les règles de réécriture correctes à notre configuration nginx. %1$sVeuillez consulter notre documentation pour plus d’informations%2$s."

#. Translators: 1 - Opening link tag. 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3047 languages/aioseo-pro.php:4342
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:4
msgid "It appears that your server is running on Apache, so the fix should be as simple as checking the %1$scorrect .htaccess implementation on wordpress.org%2$s."
msgstr "Il semble que votre serveur fonctionne sur Apache, donc le correctif devrait être aussi simple que de vérifier %1$sla mise en œuvre correcte du .htaccess sur wordpress.org%2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:3057 languages/aioseo-pro.php:4352
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:4
msgid "It looks like you are missing the proper rewrite rules for the robots.txt file."
msgstr "Il semble que vous ne disposez pas des règles de réécriture appropriées pour le fichier robots.txt."

#. Translators: 1 - The url to the main site.
#: languages/aioseo-lite.php:5696 languages/aioseo-pro.php:8266
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:4
msgid "This site is running in a sub-directory of your main site located at %1$s. Your robots.txt file should only appear in the root directory of that site."
msgstr "Ce site fonctionne dans un sous-répertoire de votre site principal situé à %1$s. Votre fichier robots.txt devrait apparaître uniquement dans le répertoire racine du site."

#: languages/aioseo-lite.php:6643 languages/aioseo-pro.php:9569
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "You can use these quicklinks to quickly access our settings pages to adjust your site's SEO settings."
msgstr "Vous pouvez utiliser ces liens rapides pour accéder rapidement à nos pages de réglages afin d'ajuster les paramètres SEO de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:4313 languages/aioseo-pro.php:6155
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Quicklinks"
msgstr "Liens rapides"

#: languages/aioseo-lite.php:4807 languages/aioseo-pro.php:6913
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "SEO Site Score"
msgstr "Score SEO du site"

#: languages/aioseo-lite.php:4647 languages/aioseo-pro.php:6716
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "See all dismissed notifications."
msgstr "Voir toutes les notifications ignorées  "

#: languages/aioseo-lite.php:5538 languages/aioseo-pro.php:8030
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "There are no new notifications at this moment."
msgstr "Il n'y a pas de nouvelles notifications pour le moment."

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:369 languages/aioseo-lite.php:2895
#: languages/aioseo-pro.php:4109 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Import and Delete"
msgstr "Importer et supprimer"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:363 languages/aioseo-lite.php:84
#: languages/aioseo-pro.php:104 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it."
msgstr "%1$s a détecté un fichier robots.txt physique dans le dossier racine de votre installation WordPress. Nous vous recommandons de supprimer ce fichier puisqu'il pourrait provoquer des conflits avec celui généré dynamiquement par WordPress. %2$s peut importer ce fichier et le supprimer, ou vous pouvez simplement le supprimer."

#: languages/aioseo-lite.php:3874 languages/aioseo-pro.php:5486
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Open Robots.txt"
msgstr "Ouvrir Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:4505 languages/aioseo-pro.php:6483
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Robots.txt Preview:"
msgstr "Prévisualisation Robots.txt:"

#: languages/aioseo-lite.php:1681 languages/aioseo-pro.php:2415
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Delete Rule"
msgstr "Supprimer la règle"

#: languages/aioseo-lite.php:1834 languages/aioseo-pro.php:2665
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Duplicate or invalid entries have been detected! Please check your rules and try again."
msgstr "Des entrées en double ou non valides ont été détectées! Veuillez vérifier vos règles et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:1944 languages/aioseo-pro.php:2836
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Enable Custom Robots.txt"
msgstr "Activer les robots.txt personnalisés"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3105 languages/aioseo-pro.php:4407
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Just like WordPress, %1$s generates a dynamic file so there is no static file to be found on your server.  The content of the robots.txt file is stored in your WordPress database."
msgstr "Toute comme WordPress, %1$s génère un fichier dynamique ce qui fait que votre serveur n'ait aucun fichier statique trouvé. Le contenu du fichier robots.txt est stocké dans votre base de données WordPress."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5442 languages/aioseo-pro.php:7886
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "The robots.txt editor in %1$s allows you to set up a robots.txt file for your site that will override the default robots.txt file that WordPress creates. By creating a robots.txt file with %2$s you have greater control over the instructions you give web crawlers about your site."
msgstr "L'éditeur robots.txt de  %1$s vous permet de définir un fichier robots.txt pour votre site qui remplacera le fichier robots.txt par défaut créé par WordPress. En créant un fichier robots.txt avec %2$s vous avez un meilleur contrôle sur les instructions que vous donnez aux robot d'indexation concernant votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:1115 languages/aioseo-pro.php:1655
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Card Type"
msgstr "Type de carte"

#: languages/aioseo-lite.php:2733 languages/aioseo-pro.php:3885
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Home Page Image"
msgstr "L'image de la page d'accueil"

#: languages/aioseo-lite.php:3435 languages/aioseo-pro.php:4914
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Minimum size: 300px x 157px, ideal ratio 2:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Taille minimale: 300px x 157px, rapport idéal 2:1, 5MB max. formats JPG, PNG, WEBP and GIF uniquement."

#: languages/aioseo-lite.php:3425 languages/aioseo-pro.php:4904
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Minimum size: 144px x 144px, ideal ratio 1:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Taille minimale: 144px x 144px, rapport idéal 1:1, 5MB max. formats JPG, PNG, WEBP and GIF uniquement."

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - "Pro", 4 -
#. Opening bold tag, 5 - A discount percentage (e.g. "50%"), 6 - Closing bold
#. tag.
#: languages/aioseo-lite.php:214 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade to the %3$s plan today and %4$ssave %5$s off%6$s (discount auto-applied)."
msgstr "%1$sBonus:%2$s Vous pouvez mettre à niveau votre plan %3$s aujourd'hui et %4$séconomisez %5$s %6$s (remise appliquée automatiquement)."

#: languages/aioseo-lite.php:2195 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "Features:"
msgstr "Fonctionnalités: "

#. Translators: 1 - The abbreviated plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:139 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "%1$s Lite vs. Pro"
msgstr "%1$s Lite vs. Pro"

#: languages/aioseo-lite.php:3917 languages/aioseo-pro.php:5538
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.8500e2f8.js:1
msgid "Optimizing your Content Headings"
msgstr "Optimiser les titres de votre contenu"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO Pro"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:3021 languages/aioseo-pro.php:4280
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.8500e2f8.js:1
msgid "Installing %1$s %2$s"
msgstr "Installation de %1$s %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2766 languages/aioseo-pro.php:3924
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.8500e2f8.js:1
msgid "How to Control Search Results"
msgstr "Comment contrôler les résultats de la recherche"

#: languages/aioseo-lite.php:963 languages/aioseo-pro.php:1437
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.8500e2f8.js:1
msgid "Best Practices for Domains and URLs"
msgstr "Les bonnes pratiques pour les domaines et URL"

#: languages/aioseo-lite.php:934 languages/aioseo-pro.php:1383
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.8500e2f8.js:1
msgid "Basic Guide to Google Search Console"
msgstr "Guide d'utilisation de Google Search Console"

#: languages/aioseo-lite.php:931 languages/aioseo-pro.php:1380
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.8500e2f8.js:1
msgid "Basic Guide to Google Analytics"
msgstr "Guide d'utilisation de Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:4660 languages/aioseo-pro.php:6735
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.8500e2f8.js:1
msgid "See our full documentation"
msgstr "Voir la documentation complète "

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:51 languages/aioseo-pro.php:70
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.8500e2f8.js:1
msgid "%1$s Documentation"
msgstr "Documentation %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6284 languages/aioseo-pro.php:9087
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.8500e2f8.js:1
msgid "View all video tutorials"
msgstr "Voir tous les tutoriels vidéo "

#: languages/aioseo-lite.php:6265 languages/aioseo-pro.php:9065
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.8500e2f8.js:1
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Tutoriels vidéo "

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:556 languages/aioseo-pro.php:796
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.28620e00.js:1
msgid "All %1$s Settings"
msgstr "Tous les réglages %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1229 languages/aioseo-pro.php:1813
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.28620e00.js:1
msgid "Clear Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "Effacer les journaux du bloqueur de robots malveillants"

#: languages/aioseo-lite.php:1237 languages/aioseo-pro.php:1821
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.28620e00.js:1
msgid "Cleared"
msgstr "Effacé"

#: languages/aioseo-lite.php:915 languages/aioseo-pro.php:1364
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.28620e00.js:1
msgid "Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "Journaux du bloqueur de robots malveillants"

#: languages/aioseo-lite.php:3314 languages/aioseo-pro.php:4744
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.28620e00.js:1
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"

#: languages/aioseo-lite.php:3731 languages/aioseo-pro.php:5319
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.28620e00.js:1
msgid "No, I need to make a backup"
msgstr "Non, j'ai besoin de faire une sauvegarde"

#: languages/aioseo-lite.php:6569 languages/aioseo-pro.php:9417
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.28620e00.js:1
msgid "Yes, I have a backup and want to reset the settings"
msgstr "Oui, j'ai une sauvegarde et je souhaite réinitialiser les réglages"

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5570 languages/aioseo-pro.php:8085
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.28620e00.js:1
msgid "This action cannot be undone. Before taking this action, we recommend that you make a %1$sfull website backup first%2$s."
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Avant d'agir, nous vous recommandons de faire %1$spremièrement une sauvegarde complète du site web%2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:787 languages/aioseo-pro.php:1164
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.28620e00.js:1
msgid "Are you sure you want to reset the selected settings to default?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paramètres sélectionnés par défaut?"

#: languages/aioseo-lite.php:6866 languages/aioseo-pro.php:9883
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.28620e00.js:1
msgid "Your settings have been reset successfully!"
msgstr "Vos réglages ont été réinitialisés avec succès!"

#: languages/aioseo-lite.php:4688 languages/aioseo-pro.php:6776
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.28620e00.js:1
msgid "Select settings that you would like to reset:"
msgstr "Sélectionner les paramètres que vous souhaitez réinitialiser:"

#: languages/aioseo-lite.php:4685 languages/aioseo-pro.php:6773
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.28620e00.js:1
msgid "Select Settings"
msgstr "Sélectionner les réglages"

#: languages/aioseo-lite.php:4469 languages/aioseo-pro.php:6424
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.28620e00.js:1
msgid "Reset / Restore Settings"
msgstr "Réinitialiser / restaurer les paramètres"

#: languages/aioseo-lite.php:1425 languages/aioseo-pro.php:2046
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.47f1f306.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "Copied!"
msgstr "Copié!"

#: languages/aioseo-lite.php:6507 languages/aioseo-pro.php:9345
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: languages/aioseo-lite.php:1428 languages/aioseo-pro.php:2052
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papier"

#: languages/aioseo-lite.php:1816 languages/aioseo-pro.php:2641
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "Download System Info File"
msgstr "Télécharger le fichier d'informations sur le système"

#: languages/aioseo-lite.php:5179 languages/aioseo-pro.php:7500
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "System Status Info"
msgstr "Informations sur l'état du système"

#: languages/aioseo-lite.php:4098 languages/aioseo-pro.php:5836
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.5953c12f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Pinterest Verification Code"
msgstr "Code de vérification Pinterest"

#: languages/aioseo-lite.php:2811 languages/aioseo-pro.php:3997
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.5953c12f.js:1
msgid "If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below."
msgstr "Si vous avez déjà confirmé votre site web avec Pinterest, vous pouvez ignorer l'étape ci-dessous."

#: languages/aioseo-lite.php:3165 languages/aioseo-pro.php:4484
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.5953c12f.js:1
msgid "Learn how to get your Pinterest Verification Code"
msgstr "Apprendre à accéder à votre code de vérification Pinterest"

#: languages/aioseo-lite.php:4094 languages/aioseo-pro.php:5832
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.5953c12f.js:1
msgid "Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest."
msgstr "Pinterest, tout comme Facebook, utilise les métadonnées Open Graph. Assurez-vous d'avoir coché la case Open Graph dans l'onglet Facebook si vous souhaitez optimiser votre site pour Pinterest."

#. Translators: 1 - The location of the log file.
#: languages/aioseo-lite.php:5365 languages/aioseo-pro.php:7788
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.04b30ca9.js:1
msgid "The log for the blocked bots is located here: %1$s"
msgstr "Le journal des robots bloqués se trouve ici: %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:982 languages/aioseo-pro.php:1456
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.04b30ca9.js:1
msgid "Blocked Bots Log"
msgstr "Journal des robots bloqués"

#: languages/aioseo-lite.php:1660 languages/aioseo-pro.php:2373
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Default Term Twitter Image"
msgstr "Image Twitter du terme par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:1626 languages/aioseo-pro.php:2342
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Default Post Twitter Image"
msgstr "Image Twitter de la publication par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:5157 languages/aioseo-pro.php:7474
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Summary with Large Image"
msgstr "Résumé avec grande image"

#: languages/aioseo-lite.php:1607 languages/aioseo-pro.php:2317
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Default Card Type"
msgstr "Type de carte par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:1987 languages/aioseo-pro.php:2909
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Enable Twitter Card"
msgstr "Activer la carte Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:1978 languages/aioseo-pro.php:2894
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Enable this feature if you want Twitter to display a preview card with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "Activez cette fonctionnalité si vous souhaitez que Twitter affiche une carte d'aperçu contenant des images et un extrait de texte lorsqu'un lien vers votre site est partagé."

#: languages/aioseo-lite.php:5925 languages/aioseo-pro.php:8556
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Twitter Card Settings"
msgstr "Réglages de la carte Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:4986 languages/aioseo-pro.php:7241
msgid "Smart Schema"
msgstr "Schéma intelligent"

#: app/Common/Admin/Admin.php:200 languages/aioseo-lite.php:3274
#: languages/aioseo-pro.php:4660 dist/Lite/assets/js/Main.0c5d4d9c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Local SEO"
msgstr "SEO Local"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:273 languages/aioseo-lite.php:3512
#: languages/aioseo-pro.php:5035 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "Extension indispensable"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 languages/aioseo-lite.php:4825
#: languages/aioseo-pro.php:6932 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "Server Info"
msgstr "Informations sur le serveur"

#: languages/aioseo-lite.php:4735 languages/aioseo-pro.php:6839
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Select your timezone"
msgstr "Sélectionnez votre fuseau horaire"

#. Translators: 1 - Opening HTML link and bold tag, 2 - Closing HTML link and
#. bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1322 languages/aioseo-pro.php:1925
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.fd22d99c.js:1
msgid "Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s."
msgstr "La documentation complète sur le suivi de l'utilisation est disponible %1$sici%2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:4297 languages/aioseo-pro.php:6129
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.fd22d99c.js:1
msgid "Purchase and Install Now"
msgstr "Achetez et installez maintenant"

#: languages/aioseo-lite.php:2794 languages/aioseo-pro.php:3961
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.fd22d99c.js:1
msgid "I'll do it later"
msgstr "Je le ferais plus tard"

#: languages/aioseo-lite.php:6694 languages/aioseo-pro.php:9651
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.fd22d99c.js:1
msgid "You won't have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed."
msgstr "Vous n’aurez pas accès à cette fonctionnalité tant que les extensions n’auront pas été achetées et installées."

#: languages/aioseo-lite.php:674 languages/aioseo-pro.php:954
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.fd22d99c.js:1
msgid "An upgrade is required to unlock the following features."
msgstr "Une mise à niveau est requise pour débloquer les fonctionnalités suivantes."

#: languages/aioseo-lite.php:6522 languages/aioseo-pro.php:9367
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.fd22d99c.js:1
msgid "Would you like to purchase and install the following features now?"
msgstr "Souhaitez-vous acheter et installer les fonctionnalités suivantes maintenant ?"

#: languages/aioseo-lite.php:6563 languages/aioseo-pro.php:9411
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.fd22d99c.js:1
msgid "Yes, count me in"
msgstr "Oui, je m'inscris"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2692 languages/aioseo-pro.php:3829
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.fd22d99c.js:1
msgid "Help make %1$s better for everyone"
msgstr "Aidez à rendre %1$s meilleur pour tout le monde"

#: languages/aioseo-lite.php:6733 languages/aioseo-pro.php:9731
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.fd22d99c.js:1
msgid "Your email is needed so you can receive SEO recommendations. This email will also be used to connect your site with our SEO API."
msgstr "Votre e-mail est nécessaire pour que vous puissiez recevoir des recommandations SEO. Cet e-mail sera également utilisé pour connecter votre site à notre API SEO."

#: languages/aioseo-lite.php:6730 languages/aioseo-pro.php:9728
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.fd22d99c.js:1
msgid "Your Email Address"
msgstr "Votre adresse e-mail"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2401 languages/aioseo-pro.php:3506
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.fd22d99c.js:1
msgid "Get helpful suggestions from %1$s on how to optimize your website content, so you can rank higher in search results."
msgstr "Obtenez des suggestions utiles de la part de %1$s sur la façon d’optimiser le contenu de votre site web pour être mieux classé dans les résultats de recherche."

#: languages/aioseo-lite.php:4849 languages/aioseo-pro.php:6960
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.fd22d99c.js:1
msgid "Setup Site Analyzer + Smart Recommendations"
msgstr "Configurer l'outil d'analyse de site  + Recommandations intelligentes"

#: languages/aioseo-lite.php:4364 languages/aioseo-pro.php:6239
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
msgid "Redirect attachment pages?"
msgstr "Rediriger les pages des fichiers joints?"

#: languages/aioseo-lite.php:1792 languages/aioseo-pro.php:2607
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
msgid "Do you have multiple authors?"
msgstr "Avez-vous plusieurs auteurs?"

#: languages/aioseo-lite.php:3245 languages/aioseo-pro.php:4627
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
msgid "Live Site"
msgstr "Site en direct"

#: languages/aioseo-lite.php:5963 languages/aioseo-pro.php:8630
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
msgid "Under Construction"
msgstr "En construction"

#: languages/aioseo-lite.php:3043 languages/aioseo-pro.php:4335
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
msgid "Is the site under construction or live (ready to be indexed)?"
msgstr "Le site est-il en construction ou lancé (prêt à être indexé)?"

#: languages/aioseo-lite.php:1267 languages/aioseo-pro.php:1854
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your meta description."
msgstr "Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre méta description. "

#: languages/aioseo-lite.php:1275 languages/aioseo-pro.php:1862
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title."
msgstr "Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre titre de site. "

#: languages/aioseo-lite.php:1884 languages/aioseo-pro.php:2744
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
msgid "Edit Title and Description"
msgstr "Modifier titre et description"

#: languages/aioseo-lite.php:2592 languages/aioseo-pro.php:3703
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
msgid "Google Snippet Preview"
msgstr "Prévisualisation de l'extrait Google"

#: languages/aioseo-lite.php:5529 languages/aioseo-pro.php:8015
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
msgid "The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed."
msgstr "La façon dont votre site est affiché dans les résultats de recherche est très importante. Prenez le temps de regarder ces réglages et de les ajuster si nécessaire."

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1081 languages/aioseo-pro.php:1583
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.4c9e77ca.js:1
msgid "By default SEO Editors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts.%2$s"
msgstr "Par défaut, les éditeurs SEO ont accès aux %1$sréglages SEO pour les pages et publications individuelles.%2$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1069 languages/aioseo-pro.php:1571
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.4c9e77ca.js:1
msgid "By default Authors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s"
msgstr "Par défaut, les auteurs ont accès aux %1$sréglages SEO pour les pages individuelles et articles qu'ils ont déjà l'autorisation de modifier.%2$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1065 languages/aioseo-pro.php:1567
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.4c9e77ca.js:1
msgid "By default Admins have access to %1$sall SEO site settings%2$s"
msgstr "Par défaut, les administrateurs on accès à %1$stoutes les réglages SEO du site%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4767 languages/aioseo-pro.php:6873
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.4c9e77ca.js:1
msgid "SEO Editor"
msgstr "Éditeur SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:4783 languages/aioseo-pro.php:6889
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.4c9e77ca.js:1
msgid "SEO Manager"
msgstr "Responsable SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:1908 languages/aioseo-pro.php:2774
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.4c9e77ca.js:1
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"

#: languages/aioseo-lite.php:485 languages/aioseo-pro.php:679
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.4c9e77ca.js:1
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"

#: languages/aioseo-lite.php:329 languages/aioseo-pro.php:439
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.4c9e77ca.js:1
msgid "Access Control Settings"
msgstr "Réglages de contrôle d'accès"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:1093 languages/aioseo-pro.php:1595
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.4c9e77ca.js:1
msgid "By default, only users with an Administrator role have permission to manage %1$s within your WordPress admin area. With Access Controls, though, you can easily extend specific access permissions to other user roles."
msgstr "Par défaut, seulement les utilisateurs ayant un rôle administrateur ont la permission de gérer %1$s dans votre espace d’administration WordPress. Cependant, avec les Contrôles d'accès vous pouvez aisément étendre des autorisations d'accès spécifiques à d'autres rôles d'utilisateur."

#: languages/aioseo-lite.php:6782 languages/aioseo-pro.php:9780
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "Your license has expired."
msgstr "Votre licence a expirée. "

#: languages/aioseo-lite.php:6678 languages/aioseo-pro.php:9628
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "You have not yet added a license key."
msgstr "Vous n'avez pas ajouté une clé de licence."

#: languages/aioseo-lite.php:6785 languages/aioseo-pro.php:9787
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "Your license key is invalid."
msgstr "Votre clé de licence est non valide."

#: languages/aioseo-lite.php:6779 languages/aioseo-pro.php:9777
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "Your license has been disabled."
msgstr "Votre licence a été désactivée."

#. Translators: 1 - A number, 2 - A number.
#: languages/aioseo-lite.php:167 languages/aioseo-pro.php:183
#: dist/Lite/assets/js/MaxCounts.5a7ca2fd.js:1
msgid "%1$s out of %2$s max recommended characters."
msgstr "%1$s sur %2$s caractères maximum recommandés."

#: languages/aioseo-lite.php:5893 languages/aioseo-pro.php:8513
msgid "Travel Agency"
msgstr "Agence de voyage"

#: languages/aioseo-lite.php:5849 languages/aioseo-pro.php:8469
msgid "Tourist Information Center"
msgstr "Centre d'information touristique"

#: languages/aioseo-lite.php:5218 languages/aioseo-pro.php:7546
msgid "Television Station"
msgstr "Poste de télévision"

#: languages/aioseo-lite.php:5066 languages/aioseo-pro.php:7345
msgid "Sports Activity Location"
msgstr "Lieu des activités sportives"

#: languages/aioseo-lite.php:4861 languages/aioseo-pro.php:6982
msgid "Shopping Center"
msgstr "Centre commercial"

#: languages/aioseo-lite.php:4741 languages/aioseo-pro.php:6845
msgid "Self Storage"
msgstr "Self-stockage"

#: languages/aioseo-lite.php:4361 languages/aioseo-pro.php:6223
msgid "Recycling Center"
msgstr "Centre de recyclage"

#: languages/aioseo-lite.php:4344 languages/aioseo-pro.php:6201
msgid "Real Estate Agent"
msgstr "Agent immobilier"

#: languages/aioseo-lite.php:4316 languages/aioseo-pro.php:6158
msgid "Radio Station"
msgstr "Station de radio"

#: languages/aioseo-lite.php:3395 languages/aioseo-pro.php:4854
msgid "Medical Business"
msgstr "Affaires médicales"

#: languages/aioseo-lite.php:3292 languages/aioseo-pro.php:4706
msgid "Lodging Business"
msgstr "Hébergement"

#: languages/aioseo-lite.php:3193 languages/aioseo-pro.php:4540
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"

#: languages/aioseo-lite.php:3184 languages/aioseo-pro.php:4531
msgid "Legal Service"
msgstr "Service juridique"

#: languages/aioseo-lite.php:3037 languages/aioseo-pro.php:4323
msgid "Internet Cafe"
msgstr "Cybercafé"

#: languages/aioseo-lite.php:2726 languages/aioseo-pro.php:3874
msgid "Home & Construction Business"
msgstr "Entreprise maison et construction"

#: languages/aioseo-lite.php:2682 languages/aioseo-pro.php:3816
msgid "Health & Beauty Business"
msgstr "Entreprise santé et beauté"

#: languages/aioseo-lite.php:2607 languages/aioseo-pro.php:3721
msgid "Government Office"
msgstr "Bureau du gouvernement"

#: languages/aioseo-lite.php:2297 languages/aioseo-pro.php:3363
msgid "Food Establishment"
msgstr "Établissement alimentaire"

#: languages/aioseo-lite.php:2210 languages/aioseo-pro.php:3273
msgid "Financial Service"
msgstr "Service financier"

#: languages/aioseo-lite.php:2070 languages/aioseo-pro.php:3041
msgid "Entertainment Business"
msgstr "Industrie du divertissement"

#: languages/aioseo-lite.php:1935 languages/aioseo-pro.php:2817
msgid "Employment Agency"
msgstr "Agence d'emploi"

#: languages/aioseo-lite.php:1924 languages/aioseo-pro.php:2806
msgid "Emergency Service"
msgstr "Service d'urgence"

#: languages/aioseo-lite.php:1828 languages/aioseo-pro.php:2659
msgid "Dry Cleaning/Laundry"
msgstr "Nettoyage à sec / Blanchisserie"

#: languages/aioseo-lite.php:1687 languages/aioseo-pro.php:2433
msgid "Dentist"
msgstr "Dentiste"

#: languages/aioseo-lite.php:1166 languages/aioseo-pro.php:1726
msgid "Childcare"
msgstr "Garde d'enfants"

#: languages/aioseo-lite.php:894 languages/aioseo-pro.php:1337
msgid "Automotive Business"
msgstr "Industrie automobile"

#: languages/aioseo-lite.php:750 languages/aioseo-pro.php:1056
msgid "Archive Organization"
msgstr "Société d'archivage"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3279 languages/aioseo-pro.php:4665
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
msgid "Local SEO is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Le SEO local est disponible uniquement pour les utilisateurs sous licence %1$s %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6060 languages/aioseo-pro.php:8760
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Maps.e3353952.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Local SEO"
msgstr "Passez à la version Pro et débloquez le SEO local"

#: languages/aioseo-lite.php:793 languages/aioseo-pro.php:1174
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Area Served"
msgstr " Zone desservie"

#: languages/aioseo-pro.php:2575
msgid "Display Location Info"
msgstr "Afficher les informations de localisation"

#: languages/aioseo-lite.php:3497 languages/aioseo-pro.php:5010
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Maps.e3353952.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
msgid "Multiple Locations"
msgstr "Lieux multiples"

#: languages/aioseo-pro.php:4640
msgid "Local business information may be displayed when users search for businesses on Google search or Google Maps. Google decides on a per search basis whether to display this information or not and it’s completely automated."
msgstr "Les informations concernant les entreprises locales peuvent être affichées lorsque les utilisateurs recherchent des entreprises sur la recherche Google ou sur Google Maps. Google décide par recherche d'afficher ou non l'information et cela est complètement automatisé."

#: languages/aioseo-lite.php:4024 languages/aioseo-pro.php:5739
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Payment Info"
msgstr "Information de paiement"

#: languages/aioseo-lite.php:365 languages/aioseo-pro.php:504
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Active Notifications"
msgstr "Notifications actives"

#: languages/aioseo-lite.php:3561 languages/aioseo-pro.php:5107
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "New Notifications"
msgstr "Nouvelles notifications"

#: languages/aioseo-lite.php:3263 languages/aioseo-pro.php:4649
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
msgid "Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "La balise schéma Entreprise Locale (Local Business) vous permet d'indiquer à Google votre entreprise, y compris le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de votre entreprise, les horaires d'ouverture et la fourchette de prix. Ces informations peuvent être affichées sous forme de carte Knowledge Graph ou de carrousel professionnel."

#: languages/aioseo-lite.php:1613 languages/aioseo-pro.php:2323
#: dist/Lite/assets/js/Image.40fd68ea.js:1
msgid "Default Image Source (Set in Social Networks)"
msgstr "Source de l'image par défaut (prévu dans les réseaux sociaux)"

#: languages/aioseo-lite.php:842 languages/aioseo-pro.php:1234
#: dist/Lite/assets/js/Image.40fd68ea.js:1
msgid "Attached Image"
msgstr "Image jointe"

#: languages/aioseo-lite.php:1610 languages/aioseo-pro.php:2320
#: dist/Lite/assets/js/Image.40fd68ea.js:1
msgid "Default Image (Set Below)"
msgstr "Image par défaut (définir ci-dessous)"

#: languages/aioseo-lite.php:1192 languages/aioseo-pro.php:1760
#: dist/Lite/assets/js/Image.40fd68ea.js:1
msgid "Choose Image"
msgstr "Choisir une image"

#: languages/aioseo-lite.php:4547 languages/aioseo-pro.php:6545
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Save and Continue"
msgstr "Sauvegarder et continuer"

#: languages/aioseo-lite.php:2499 languages/aioseo-pro.php:3603
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Go Back"
msgstr "Retourner"

#: languages/aioseo-lite.php:4968 languages/aioseo-pro.php:7220
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Skip this Step"
msgstr "Passer cette étape"

#: languages/aioseo-lite.php:2076 languages/aioseo-pro.php:3048
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"

#: languages/aioseo-lite.php:565 languages/aioseo-pro.php:805
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "All Good!"
msgstr "Tout va bien!"

#: languages/aioseo-lite.php:1331 languages/aioseo-pro.php:1934
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Complete Site Audit Checklist"
msgstr "Liste de vérification complète pour l'audit du site"

#: languages/aioseo-lite.php:5786 languages/aioseo-pro.php:8395
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1
msgid "to see your Site Score."
msgstr "pour voir le score de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:2090 languages/aioseo-pro.php:3069
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.49c2e380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Excellent!"
msgstr "Parfait!"

#: languages/aioseo-lite.php:6245 languages/aioseo-pro.php:9036
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.49c2e380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Very Good!"
msgstr "Très bien!"

#: languages/aioseo-lite.php:289 languages/aioseo-pro.php:386
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1
msgid "A valid license key is required"
msgstr "Une clé de licence valide est obligatoire"

#: languages/aioseo-lite.php:5773 languages/aioseo-pro.php:8382
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1
msgid "to analyze a competitor site."
msgstr "pour analyser un site concurrent."

#: languages/aioseo-lite.php:3938 languages/aioseo-pro.php:5581
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "Other:"
msgstr "Autre:"

#: languages/aioseo-lite.php:4149 languages/aioseo-pro.php:5894
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "Portfolio"
msgstr "Portefeuille"

#: languages/aioseo-lite.php:1434 languages/aioseo-pro.php:2058
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "Corporation"
msgstr "Société"

#: languages/aioseo-lite.php:4977 languages/aioseo-pro.php:7232
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "Small Offline Business"
msgstr "Petite entreprise hors ligne"

#: languages/aioseo-lite.php:3837 languages/aioseo-pro.php:5445
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "Online Store"
msgstr "Boutique en ligne"

#: languages/aioseo-lite.php:3575 languages/aioseo-pro.php:5123
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "News Channel"
msgstr "Chaîne d'actualité"

#: languages/aioseo-lite.php:1385 languages/aioseo-pro.php:1984
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
msgid "Contact Page URL:"
msgstr "URL de la page de contact:"

#: languages/aioseo-lite.php:314 languages/aioseo-pro.php:423
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
msgid "About Page URL:"
msgstr "URL de la page À propos:"

#: languages/aioseo-lite.php:6409 languages/aioseo-pro.php:9232
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
msgid "Website URL:"
msgstr "URL du site web:"

#: languages/aioseo-lite.php:6810 languages/aioseo-pro.php:9816
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Your name or company name."
msgstr "Votre nom ou le nom de votre société:"

#: languages/aioseo-lite.php:3516 languages/aioseo-pro.php:5043
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "name"
msgstr "nom"

#: languages/aioseo-lite.php:711 languages/aioseo-pro.php:991
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
msgid "Animal Shelter"
msgstr "Refuge animalier"

#: languages/aioseo-lite.php:1052 languages/aioseo-pro.php:1554
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Business Info"
msgstr "Information commerciale"

#: languages/aioseo-lite.php:6346 languages/aioseo-pro.php:9155
#: dist/Lite/assets/js/Features.b1e80365.js:1
msgid "We have already selected our recommended features based on your site category, but you can use the following features to fine-tune your site."
msgstr "Nous avons déjà sélectionné les fonctionnalités recommandées en fonction de la catégorie de votre site, mais vous pouvez également utiliser les fonctionnalités suivantes pour peaufiner votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:6464 languages/aioseo-pro.php:9295
#: dist/Lite/assets/js/Features.b1e80365.js:1
msgid "Which SEO features do you want to enable?"
msgstr "Quelles fonctionnalités SEO souhaitez-vous activer?"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:5324 languages/aioseo-pro.php:7706
#: dist/Lite/assets/js/Features.b1e80365.js:1
msgid "The following plugins and %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "Les extensions et les modules complémentaires de %1$s suivants seront installés: %2$s"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:5320 languages/aioseo-pro.php:7702
#: dist/Lite/assets/js/Features.b1e80365.js:1
msgid "The following %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "Les modules complémentaires %1$s suivants seront installés: %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2898 languages/aioseo-pro.php:4112
#: dist/Lite/assets/js/Import.f12939ce.js:1
msgid "Import Data and Continue"
msgstr "Importer des données et continuer"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6350 languages/aioseo-pro.php:9159
#: dist/Lite/assets/js/Import.f12939ce.js:1
msgid "We have detected other SEO plugins installed on your website. Select which plugins you would like to import data to %1$s."
msgstr "Nous avons détecté d'autres extensions SEO installées sur votre site web. Sélectionnez les extensions pour lesquelles vous souhaitez importer des données dans %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:2901 languages/aioseo-pro.php:4115
#: dist/Lite/assets/js/Import.f12939ce.js:1
msgid "Import data from your current plugins"
msgstr "Importez les données de vos extensions actuelles"

#: languages/aioseo-lite.php:2054 languages/aioseo-pro.php:3015
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "Enter your answer"
msgstr "Entrez votre réponse"

#: languages/aioseo-lite.php:4670 languages/aioseo-pro.php:6745
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "Select a category to help us narrow down the SEO options that work best for you and your site."
msgstr "Sélectionnez une catégorie pour nous aider à réduire les options SEO qui fonctionnent le mieux pour vous et votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:6461 languages/aioseo-pro.php:9292
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "Which category best describes your website?"
msgstr "Quelle catégorie décrit le mieux votre site web?"

#: languages/aioseo-lite.php:6353 languages/aioseo-pro.php:9163
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "We recommend setting the amount of URLs per sitemap index to 1,000 or less. The more links, the longer it will take for the sitemap to load."
msgstr "Nous vous recommandons de définir le nombre d'URL par index de plan de site sur 1,000 ou moins. Plus il y a de liens, plus le chargement du plan du site prendra du temps."

#: languages/aioseo-lite.php:5212 languages/aioseo-pro.php:7537
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Taxonomy Priority Score"
msgstr "Score prioritaire de taxonomie"

#: languages/aioseo-lite.php:4186 languages/aioseo-pro.php:5947
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Post Type Priority Score"
msgstr "Score prioritaire de type de publication"

#: languages/aioseo-lite.php:2632 languages/aioseo-pro.php:3744
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Grouped"
msgstr "Groupé"

#: languages/aioseo-lite.php:720 languages/aioseo-pro.php:1015
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap."
msgstr "Toutes les publications attribuées à ces termes seront également exclues de votre plan de site."

#: languages/aioseo-lite.php:2982 languages/aioseo-pro.php:4229
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Include All Taxonomies"
msgstr "Inclure toutes les taxonomies"

#: languages/aioseo-lite.php:865 languages/aioseo-pro.php:1289
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Author Sitemap"
msgstr "Plan de site de l'auteur"

#: languages/aioseo-lite.php:1562 languages/aioseo-pro.php:2235
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Date Archive Sitemap"
msgstr "Plan de site de l'archive par date"

#: languages/aioseo-lite.php:891 languages/aioseo-pro.php:1334
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Automatically Ping Search Engines"
msgstr "Notifier automatiquement les moteurs de recherche"

#: languages/aioseo-lite.php:3880 languages/aioseo-pro.php:5492
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Open Sitemap"
msgstr "Ouvrir le plan de site"

#: languages/aioseo-lite.php:1789 languages/aioseo-pro.php:2604
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?"
msgstr "Obtenez-vous un plan du site blanc ou une erreur 404?"

#: languages/aioseo-lite.php:3740 languages/aioseo-pro.php:5328
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap."
msgstr "Le contenu Noindex ne sera pas affiché dans votre sitemap."

#: languages/aioseo-lite.php:3230 languages/aioseo-pro.php:4605
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "Liens par plan de site"

#: languages/aioseo-lite.php:1967 languages/aioseo-pro.php:2882
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Enable Sitemap"
msgstr "Activer sitemap"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:678 languages/aioseo-pro.php:958
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "An XML Sitemap is a list of all your content that search engines use when they crawl your site. This is an essential part of SEO because it contains some important pieces of information that search engines need when crawling your site. The XML Sitemap created by %1$s tells search engines where to find all of the content on your site."
msgstr "Un plan de site XML représente une liste de tout votre contenu que les moteurs de recherche utilisent lorsqu'ils explorent votre site. Cette partie est essentielle au niveau SEO car elle contient des informations importantes dont les moteurs de recherche ont besoin lors de l'exploration de votre site. Le plan de site XML créé par %1$s indique aux moteurs de recherche où trouver tout le contenu de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:2745 languages/aioseo-pro.php:3897
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Home Page Title"
msgstr "Titre de la page d'accueil"

#: languages/aioseo-lite.php:2122 languages/aioseo-pro.php:3136
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Export All Post Types"
msgstr "Exporter tous les types de publication"

#: languages/aioseo-lite.php:2125 languages/aioseo-pro.php:3142
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Export All Settings"
msgstr "Exporter tous les réglages"

#. Translators: 1 - The name of the plugin (e.g. "Yoast SEO"), 2 - The version
#. of the plugin (e.g. "10.2.3").
#: languages/aioseo-lite.php:6337 languages/aioseo-pro.php:9146
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "We do not support importing from the currently installed version of %1$s (%2$s). Please upgrade to the latest version and try again."
msgstr "Nous ne prenons pas en charge l'importation à partir de la version actuellement installée de %1$s (%2$s). Veuillez passer à la dernière version et réessayer."

#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:662 languages/aioseo-pro.php:941
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "An error occurred while importing %1$s. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'importation de %1$s. Veuillez réessayer."

#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:206 languages/aioseo-pro.php:228
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "%1$s was successfully imported!"
msgstr "%1$s a été importé avec succès!"

#: languages/aioseo-lite.php:5228 languages/aioseo-pro.php:7562
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Term Meta"
msgstr "Terme méta"

#: languages/aioseo-lite.php:4170 languages/aioseo-pro.php:5915
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Post Meta"
msgstr "Publication méta"

#: languages/aioseo-lite.php:3774 languages/aioseo-pro.php:5358
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "not installed"
msgstr "pas installé"

#: languages/aioseo-lite.php:592 languages/aioseo-pro.php:843
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "All Settings"
msgstr "Tous les réglages"

#: languages/aioseo-lite.php:4673 languages/aioseo-pro.php:6755
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Select a plugin..."
msgstr "Sélectionnez une extension..."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1182 languages/aioseo-pro.php:1750
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Choose a plugin to import SEO data directly into %1$s."
msgstr "Choisissez une extension pour importer les données SEO directement dans %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:2914 languages/aioseo-pro.php:4138
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Import Settings From Other Plugins"
msgstr "Importer réglages d'autres extensions"

#: languages/aioseo-pro.php:4703
msgid "Locations Settings"
msgstr "Réglages de localisation"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:326 languages/aioseo-pro.php:436
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.74fa431e.js:1
msgid "Access Control is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Le contrôle d'accès est disponible uniquement pour les utilisateurs sous licence %1$s %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6040 languages/aioseo-pro.php:8740
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.74fa431e.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Access Control"
msgstr "Passez à la version Pro et débloquez le contrôle d'accès "

#: languages/aioseo-lite.php:2613 languages/aioseo-pro.php:3724
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.74fa431e.js:1
msgid "Granular controls per role"
msgstr "Contrôles granulaires par rôle"

#: languages/aioseo-lite.php:1632 languages/aioseo-pro.php:2348
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.74fa431e.js:1
msgid "Default settings that just work"
msgstr "Des réglages par défaut qui sont pleinement fonctionnels"

#: languages/aioseo-lite.php:4770 languages/aioseo-pro.php:6876
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.74fa431e.js:1
msgid "SEO Editor Role"
msgstr "Rôle d'éditeur SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:4786 languages/aioseo-pro.php:6892
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.74fa431e.js:1
msgid "SEO Manager Role"
msgstr "Rôle de responsable SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:6525 languages/aioseo-pro.php:9373
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.74fa431e.js:1
msgid "WP Roles (Editor, Author)"
msgstr "Rôles WP (éditeur, auteur)"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2051 languages/aioseo-pro.php:3012
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.2f2a770c.js:1
msgid "Enter your %1$s License Key"
msgstr "Saisissez votre clé de licence %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:620 languages/aioseo-pro.php:875
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.2f2a770c.js:1
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!"
msgstr "Déjà acheté? Il suffit de saisir votre clé de licence ci-dessous pour vous connecter à %1$s!"

#. Translators: 1 - "upgrade to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:5795 languages/aioseo-pro.php:8403
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.2f2a770c.js:1
msgid "To unlock the selected features, please %1$s and enter your license key below."
msgstr "Pour debloquer les fonctionnalités sélectionnées, veuillez %1$s et entrez votre clé de licence ci-dessous."

#: languages/aioseo-lite.php:5798 languages/aioseo-pro.php:8406
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.2f2a770c.js:1
msgid "To unlock the selected features, please enter your license key below."
msgstr "Afin de débloquer les fonctionnalités sélectionnées, veuillez saisir votre clé de licence ci-dessous."

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6010 languages/aioseo-pro.php:8711
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.2f2a770c.js:1
msgid "upgrade to %1$s"
msgstr "passez à la version %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1196 languages/aioseo-pro.php:1772
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Choose whether %1$s should output the required schema markup that Google needs to generate a sitelinks search box."
msgstr "Choisissez si %1$s doit afficher la balise schéma nécessaire dont Google a besoin pour générer un champ de recherche des liens annexes."

#: languages/aioseo-lite.php:1959 languages/aioseo-pro.php:2874
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Enable Sitelinks Search Box"
msgstr "Activer le champ de recherche des liens annexes"

#: app/Common/Admin/Admin.php:186 languages/aioseo-lite.php:4962
#: languages/aioseo-pro.php:7211 dist/Lite/assets/js/Main.c83120c1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitemaps"

#: app/Common/Admin/Admin.php:182 languages/aioseo-lite.php:5011
#: languages/aioseo-pro.php:7273 dist/Lite/assets/js/Main.9869c17e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Social Networks"
msgstr "Réseaux sociaux"

#: languages/aioseo-lite.php:4485 languages/aioseo-pro.php:6445
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"

#: languages/aioseo-lite.php:1461 languages/aioseo-pro.php:2093
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Create Backup"
msgstr "Créer une sauvegarde"

#: languages/aioseo-lite.php:6669 languages/aioseo-pro.php:9618
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "You have no saved backups."
msgstr "Vous n'avez aucune sauvegarde enregistrée."

#: languages/aioseo-lite.php:906 languages/aioseo-pro.php:1355
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Backup Settings"
msgstr "Réglages de sauvegarde"

#. Translators: 1 Date, 2 - Timestamp.
#: languages/aioseo-lite.php:42 languages/aioseo-pro.php:57
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s à %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5143 languages/aioseo-pro.php:7453
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Success! The backup was restored."
msgstr "Succès! La sauvegarde a été restaurée."

#: languages/aioseo-lite.php:5140 languages/aioseo-pro.php:7450
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Success! The backup was deleted."
msgstr "Succès! La sauvegarde a été supprimée."

#: languages/aioseo-lite.php:1296 languages/aioseo-pro.php:1885
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Closed"
msgstr "Fermé "

#: languages/aioseo-lite.php:3853 languages/aioseo-pro.php:5464
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Open 24h"
msgstr "Ouvert 24h"

#: languages/aioseo-lite.php:5162 languages/aioseo-pro.php:7480
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

#: languages/aioseo-lite.php:4539 languages/aioseo-pro.php:6537
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

#: languages/aioseo-lite.php:2342 languages/aioseo-pro.php:3425
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

#: languages/aioseo-lite.php:5713 languages/aioseo-pro.php:8287
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"

#: languages/aioseo-lite.php:6417 languages/aioseo-pro.php:9241
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

#: languages/aioseo-lite.php:5911 languages/aioseo-pro.php:8542
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"

#: languages/aioseo-lite.php:3465 languages/aioseo-pro.php:4948
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

#: languages/aioseo-lite.php:4738 languages/aioseo-pro.php:6842
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
msgid "Select your timezone:"
msgstr "Sélectionnez votre fuseau horaire:"

#: languages/aioseo-lite.php:6118 languages/aioseo-pro.php:8851
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Use 24h format"
msgstr "Utilisez le format 24h"

#: languages/aioseo-lite.php:3848 languages/aioseo-pro.php:5457
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Open 24/7"
msgstr "Ouvert 24/7"

#: languages/aioseo-lite.php:5234 languages/aioseo-pro.php:7577
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
msgid "Text to display when 'Open 24h' setting is checked"
msgstr "Texte à afficher lorsque le réglage « Ouvert 24h » est coché"

#: languages/aioseo-lite.php:3856 languages/aioseo-pro.php:5468
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
msgid "Open 24h label"
msgstr "Libellé Ouvert 24h"

#: languages/aioseo-lite.php:5231 languages/aioseo-pro.php:7574
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
msgid "Text to display when 'Closed' setting is checked"
msgstr "Texte à afficher lorsque le réglage « Fermé » est coché"

#: languages/aioseo-lite.php:1299 languages/aioseo-pro.php:1888
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
msgid "Closed label"
msgstr "Libellé Fermé "

#: languages/aioseo-lite.php:3138 languages/aioseo-pro.php:4445
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Labels"
msgstr "Libellés"

#: languages/aioseo-lite.php:1769 languages/aioseo-pro.php:2582
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
msgid "Display Opening Hours"
msgstr "Afficher les horaires d'ouverture"

#: languages/aioseo-lite.php:3911 languages/aioseo-pro.php:5529
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
msgid "Opening Hours Settings"
msgstr "Réglages horaires d'ouverture"

#: languages/aioseo-lite.php:4922 languages/aioseo-pro.php:7060
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Show Opening Hours"
msgstr "Voir horaires d'ouverture"

#: languages/aioseo-lite.php:5553 languages/aioseo-pro.php:8052
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "There was an error importing your settings. Please make sure you are uploading the correct file or it is in the proper format."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'importation de vos réglages. Veuillez vous assurer que vous téléversez le bon fichier ou qu'il a le format correct."

#: languages/aioseo-lite.php:5146 languages/aioseo-pro.php:7459
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Success! Your settings have been imported."
msgstr "Succès! Vos réglages ont été importés."

#: languages/aioseo-lite.php:268 languages/aioseo-pro.php:333
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "A JSON or INI file is required to import settings."
msgstr "Un fichier JSON ou INI est nécessaire pour importer les réglages."

#: languages/aioseo-lite.php:2927 languages/aioseo-pro.php:4154
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Imported settings will overwrite existing settings and will not be merged."
msgstr "Les réglages importés remplaceront les réglages existants et ne seront pas fusionnés."

#: languages/aioseo-lite.php:1174 languages/aioseo-pro.php:1738
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Choose a File"
msgstr "Choisissez un fichier"

#: languages/aioseo-lite.php:2904 languages/aioseo-pro.php:4121
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Import from a JSON or INI file..."
msgstr "Importer depuis un fichier JSON ou INI..."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2889 languages/aioseo-pro.php:4103
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Import / Restore %1$s Settings"
msgstr "Importer/Restaurer les réglages de %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:580 languages/aioseo-pro.php:821
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
msgid "All Items"
msgstr "Tous les éléments"

#: languages/aioseo-lite.php:4409 languages/aioseo-pro.php:6319
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
msgid "Refresh Results"
msgstr "Actualiser les résultats"

#: languages/aioseo-lite.php:1325 languages/aioseo-pro.php:1928
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
msgid "Complete SEO Checklist"
msgstr "Liste complète du SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:2540 languages/aioseo-pro.php:3644
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Good Results"
msgstr "Bons résultats"

#: languages/aioseo-lite.php:4358 languages/aioseo-pro.php:6220
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.98a47fd6.js:1
msgid "Recommended Improvements"
msgstr "Améliorations recommandées"

#. Translators: 1 - The plugin short name ('AIOSEO').
#: languages/aioseo-lite.php:6878 languages/aioseo-pro.php:9895
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
msgid "Your site is not connected. Please connect to %1$s, then try again."
msgstr "Votre site n'est pas connecté. Veuillez vous connecter à %1$s et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:6375 languages/aioseo-pro.php:9185
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
msgid "We were unable to parse the content for this site."
msgstr "Impossible d'analyser le contenu de ce site."

#: languages/aioseo-lite.php:5522 languages/aioseo-pro.php:8005
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.0914a0b6.js:1
msgid "The URL provided is invalid."
msgstr "L’URL fournie n’est pas valide."

#: languages/aioseo-lite.php:4126 languages/aioseo-pro.php:5867
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Veuillez saisir une URL valide."

#: languages/aioseo-lite.php:4036 languages/aioseo-pro.php:5751
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
msgid "Perform in-depth SEO Analysis of your competitor's website."
msgstr "Effectuez une analyse SEO approfondie du site web de votre concurrent."

#: languages/aioseo-lite.php:1843 languages/aioseo-pro.php:2681
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Dynamically Generate Meta Keywords"
msgstr "Générer dynamiquement des mots-clés méta"

#: languages/aioseo-lite.php:6153 languages/aioseo-pro.php:8901
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Use Meta Keywords"
msgstr "Utiliser des mots-clés méta"

#. Translators: 1 - The plugin short name name ("AIOSEO") + Pro, 2 - "Learn
#. more".
#: languages/aioseo-lite.php:5630 languages/aioseo-pro.php:8193
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "This feature is only for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Cette fonctionnalité est uniquement pour les %1$s utilisateurs. %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4438 languages/aioseo-pro.php:6378
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Remove Category Base Prefix"
msgstr "Supprimer le préfixe de base de la catégorie"

#: languages/aioseo-lite.php:4450 languages/aioseo-pro.php:6390
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Remove Stopwords from Permalinks"
msgstr "Supprimer les mots vides des permaliens"

#: languages/aioseo-lite.php:3734 languages/aioseo-pro.php:5322
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Noindex Empty Category and Tag Archives"
msgstr "Archives de catégories et d'étiquettes vides Noindex"

#: languages/aioseo-lite.php:2484 languages/aioseo-pro.php:3588
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Global Robots Meta"
msgstr "Méta robots globaux"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:371 languages/aioseo-lite.php:1671
#: languages/aioseo-pro.php:2395
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Delete"
msgstr "Supprimez"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:65 languages/aioseo-lite.php:5717
#: languages/aioseo-pro.php:8295 dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire :"

#: languages/aioseo-lite.php:2041 languages/aioseo-pro.php:2995
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
msgid "Enter Competitor URL"
msgstr "Saisissez l'URL du concurrent"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:1642 languages/aioseo-pro.php:2358
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Default Taxonomy Object Types are only available for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Les types d'objets de taxonomie par défaut sont disponibles uniquement pour les %1$s utilisateurs %2$s sous licence."

#: languages/aioseo-lite.php:1638 languages/aioseo-pro.php:2354
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Default Taxonomy Object Types"
msgstr "Types d'objets de taxonomie par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:1629 languages/aioseo-pro.php:2345
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Default Post Type Object Types"
msgstr "Types d'objets de type de publication par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:4890 languages/aioseo-pro.php:7015
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Show Facebook Author"
msgstr "Afficher l'auteur Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2778 languages/aioseo-pro.php:3936
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "How to get your Facebook Author URL"
msgstr "Comment trouver votre URL d'auteur Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2775 languages/aioseo-pro.php:3933
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Comment trouver votre identifiant d'application Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2772 languages/aioseo-pro.php:3930
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "How to get your Facebook Admin ID"
msgstr "Comment trouver l'identifiant d'administrateur Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:6479 languages/aioseo-pro.php:9314
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Will be overriden if the Facebook author URL is present in the individual User Profile."
msgstr "Sera remplacé si l'URL de l'auteur Facebook est présente dans le profil d'utilisateur individuel."

#: languages/aioseo-lite.php:5307 languages/aioseo-pro.php:7679
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "The Facebook App ID of the site's app. In order to use Facebook Insights, you must add the App ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic to your site from Facebook. Find the App ID in your App Dashboard."
msgstr "L'identifiant de l'application Facebook de l'application du site. Afin d'utiliser  Facebook Insights vous devez ajouter l'identifiant de l'application à votre page. Insights vous permet de voir les statistiques de trafic vers votre site à partir de Facebook."

#: languages/aioseo-lite.php:1291 languages/aioseo-pro.php:1878
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Close and Exit Wizard Without Saving"
msgstr "Fermer et quitter l'assistant sans enregistrer"

#: languages/aioseo-lite.php:4650 languages/aioseo-pro.php:6719
#: dist/Lite/assets/js/Index.92416e95.js:1
msgid "See all features"
msgstr "Voir toutes les fonctionnalités"

#: languages/aioseo-lite.php:3178 languages/aioseo-pro.php:4498
#: dist/Lite/assets/js/Index.92416e95.js:1
msgid "Learn more about all features"
msgstr "En savoir plus sur toutes les fonctionnalités"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5623 languages/aioseo-pro.php:8186
#: dist/Lite/assets/js/Index.92416e95.js:1
msgid "This feature is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les utilisateurs sous licence %1$s %2$s."

#. Translators: 1 - The current step count. 2 - The total step count.
#: languages/aioseo-lite.php:5093 languages/aioseo-pro.php:7392
#: dist/Lite/assets/js/Overview.6fdafd29.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Steps.911add44.js:1
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "Étape %1$s du %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1368 languages/aioseo-pro.php:1964
#: dist/Lite/assets/js/Main.8d5f7525.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.9c6be465.js:1
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion en cours..."

#: languages/aioseo-lite.php:2502 languages/aioseo-pro.php:3606
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.03f2a00c.js:1
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "Revenir au Tableau de bord"

#: languages/aioseo-lite.php:3187 languages/aioseo-pro.php:4534
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.03f2a00c.js:1
msgid "Let's Get Started"
msgstr "C'est parti"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:143 languages/aioseo-pro.php:159
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.03f2a00c.js:1
msgid "%1$s makes it easy to configure your site's SEO settings without the need to hire an expert. And it takes less than 10 minutes too!"
msgstr "%1$s facilite la configuration des réglages SEO de votre site sans avoir besoin d’embaucher un expert. Et cela prend moins de 10 minutes !"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6436 languages/aioseo-pro.php:9263
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.03f2a00c.js:1
msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!"
msgstr "Bienvenue dans l'assistant de configuration %1$s!"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6033 languages/aioseo-pro.php:8733
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.8500e2f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "Upgrade to %1$s Today"
msgstr "Passez à %1$s aujourd'hui"

#: languages/aioseo-lite.php:6077 languages/aioseo-pro.php:8776
#: dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features"
msgstr "Passez à la version Pro et débloquez des fonctionnalités SEO puissantes"

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - Opening bold
#. tag, 4 - Percent between 1-100, 5 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:219 languages/aioseo-pro.php:237
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.fd22d99c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade your plan today and %3$ssave %4$s off%5$s (discount auto-applied)."
msgstr "%1$sBonus:%2$s Vous pouvez mettre à niveau votre plan aujourd'hui et %3$séconomisez %4$s %5$s (remise appliquée automatiquement)."

#: languages/aioseo-lite.php:4852 languages/aioseo-pro.php:6963
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "Setup Webmaster Tools"
msgstr "Configurer les outils pour les webmasters"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6318 languages/aioseo-pro.php:9122
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "Watch our Guided Tour of %1$s"
msgstr "Regardez notre visite guidée de %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4325 languages/aioseo-pro.php:6182
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "Read our Step By Step Guide to Improve your SEO Rankings"
msgstr "Lisez notre guide étape par étape pour améliorer votre classement SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:3095 languages/aioseo-pro.php:4397
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "Join on Facebook"
msgstr "Rejoindre sur Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2710 languages/aioseo-pro.php:3850
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "Here's what to do next:"
msgstr "Voici ce qu'il faut ensuite:"

#: languages/aioseo-lite.php:1351 languages/aioseo-pro.php:1947
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "Congratulations, your site is now SEO ready!"
msgstr "Félicitations, votre site est prêt pour le SEO!"

#: languages/aioseo-lite.php:3364 languages/aioseo-pro.php:4807
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Manually Enter Person"
msgstr "Saisir manuellement une personne"

#: languages/aioseo-lite.php:6887 languages/aioseo-pro.php:9904
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
msgid "Your Social Profiles"
msgstr "Vos profils sociaux"

#: languages/aioseo-lite.php:1635 languages/aioseo-pro.php:2351
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
msgid "Default Social Share Image"
msgstr "Image de partage social par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:3421 languages/aioseo-pro.php:4900
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format."
msgstr "Taille minimale: 112px x 112px, l'image doit être en format JPG, PNG, GIF, SVG ou WEBP."

#: languages/aioseo-lite.php:3309 languages/aioseo-pro.php:4737
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: languages/aioseo-lite.php:4732 languages/aioseo-pro.php:6833
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Select which team or department the phone number belongs to."
msgstr "Selectionner l'équipe ou le departement auquel appartient le numéro de téléphone."

#: languages/aioseo-lite.php:1389 languages/aioseo-pro.php:1988
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Contact Type"
msgstr "Type de contact"

#: languages/aioseo-lite.php:1170 languages/aioseo-pro.php:1733
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Choose a Contact Type"
msgstr "Choisir un type de contact"

#: languages/aioseo-lite.php:3521 languages/aioseo-pro.php:5067
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: languages/aioseo-lite.php:1200 languages/aioseo-pro.php:1776
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "Choisir si le site représente une personne ou une organisation."

#: languages/aioseo-lite.php:1178 languages/aioseo-pro.php:1742
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Choose a Person"
msgstr "Choisir une personne"

#: languages/aioseo-lite.php:2061 languages/aioseo-pro.php:3022
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Enter your Facebook Admin ID here. You can enter multiple Facebook Admin IDs by separating them with a comma."
msgstr "Saisissez ici votre ID d'administrateur Facebook. Vous pouvez saisir plusieurs IDs, séparés par des virgules."

#: languages/aioseo-lite.php:2148 languages/aioseo-pro.php:3191
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Facebook Author URL"
msgstr "URL de l'auteur Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:4435 languages/aioseo-pro.php:6375
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"

#: languages/aioseo-lite.php:1256 languages/aioseo-pro.php:1843
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your description."
msgstr "Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre description. "

#: languages/aioseo-lite.php:6190 languages/aioseo-pro.php:8967
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Use the home page description"
msgstr "Utiliser la description de la page d'accueil"

#: languages/aioseo-lite.php:1260 languages/aioseo-pro.php:1847
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title."
msgstr "Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre titre de la page d'accueil. "

#: languages/aioseo-lite.php:1271 languages/aioseo-pro.php:1858
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name."
msgstr "Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre nom du site. "

#: languages/aioseo-lite.php:6194 languages/aioseo-pro.php:8971
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Use the home page title"
msgstr "Utilisez le titre de la page d'accueil"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5672 languages/aioseo-pro.php:8235
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "This is what your page configured with %1$s will look like when shared via Facebook. The site title and description will be automatically added."
msgstr "Voici à quoi ressemblera votre page configurée avec %1$s lorsqu'elle sera partagée via Facebook. Le titre et la description du site seront automatiquement ajoutés. "

#: languages/aioseo-lite.php:5517 languages/aioseo-pro.php:7988
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "The Title of the Page or Site you are Sharing"
msgstr "Le titre de la page ou du site que vous partagez"

#: languages/aioseo-lite.php:4014 languages/aioseo-pro.php:5716
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Paste your image URL or select a new image"
msgstr "Collez l'URL de votre image et sélectionnez une image nouvelle"

#: languages/aioseo-lite.php:6104 languages/aioseo-pro.php:8824
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Upload or Select Image"
msgstr "Téléverser ou sélectionner une image"

#: languages/aioseo-lite.php:1648 languages/aioseo-pro.php:2361
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Default Term Facebook Image"
msgstr "Image Facebook du terme par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:1619 languages/aioseo-pro.php:2335
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Default Post Facebook Image"
msgstr "Image Facebook de publication par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:5225 languages/aioseo-pro.php:7559
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Term Custom Field Name"
msgstr "Nom du champ personnalisé du terme"

#: languages/aioseo-lite.php:4167 languages/aioseo-pro.php:5912
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Post Custom Field Name"
msgstr "Nom du champ personnalisé de la publication"

#: languages/aioseo-lite.php:2688 languages/aioseo-pro.php:3825
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#: languages/aioseo-lite.php:6476 languages/aioseo-pro.php:9311
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#: languages/aioseo-lite.php:1652 languages/aioseo-pro.php:2365
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Default Term Image Source"
msgstr "Source de l'image du terme par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:1623 languages/aioseo-pro.php:2339
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Default Post Image Source"
msgstr "Source de l'image de la publication par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:1947 languages/aioseo-pro.php:2855
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Enable Open Graph Markup"
msgstr "Activer la balise Open Graph"

#: languages/aioseo-lite.php:1975 languages/aioseo-pro.php:2891
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Enable this feature if you want Facebook and other social media to display a preview with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "Activez cette fonctionnalité si vous souhaitez que Facebook ou d'autres réseaux sociaux affichent un aperçu avec des images et un extrait de texte lorsqu'un lien vers votre site est partagé."

#: languages/aioseo-lite.php:2361 languages/aioseo-pro.php:3461
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "General Facebook Settings"
msgstr "Réglages généraux Facebook"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:26 languages/aioseo-pro.php:41
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.8500e2f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.92416e95.js:1
msgid "%1$s %2$s comes with many additional features to help take your site's SEO to the next level!"
msgstr "%1$s %2$s propose de nombreuses fonctionnalités supplémentaires pour vous aider à faire passer le SEO de votre site à un niveau supérieur!"

#: languages/aioseo-lite.php:707 languages/aioseo-pro.php:987
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "And many more..."
msgstr "Et beaucoup plus..."

#: languages/aioseo-lite.php:519 languages/aioseo-pro.php:734
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "Advanced WooCommerce"
msgstr "WooCommerce avancé"

#: languages/aioseo-lite.php:2862 languages/aioseo-pro.php:4071
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "Image SEO Optimization"
msgstr "Optimisation SEO d'image"

#: languages/aioseo-lite.php:6251 languages/aioseo-pro.php:9043
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "Video and News Sitemaps"
msgstr "Plans de site vidéo et actualités"

#: languages/aioseo-lite.php:2844 languages/aioseo-pro.php:4050
#: dist/Lite/assets/posts-table.6443f328.js:1
msgid "Image Alt Tag:"
msgstr "Etiquette alt de l'image:"

#: languages/aioseo-lite.php:2869 languages/aioseo-pro.php:4078
#: dist/Lite/assets/posts-table.6443f328.js:1
msgid "Image Title:"
msgstr "Titre de l'image"

#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:113 languages/aioseo-lite.php:5754
#: languages/aioseo-pro.php:8339 dist/Lite/assets/posts-table.6443f328.js:1
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"

#: languages/aioseo-lite.php:1552 languages/aioseo-pro.php:2221
msgid "Database Tools"
msgstr "Outils de base de données"

#: languages/aioseo-lite.php:2917 languages/aioseo-pro.php:4141
msgid "Import/Export"
msgstr "Importer / Exporter"

#: languages/aioseo-lite.php:4085 languages/aioseo-pro.php:5823
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.5953c12f.js:1
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: languages/aioseo-lite.php:5018 languages/aioseo-pro.php:7283
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.d835f095.js:1
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab.648130b6.js:1
msgid "Social Profiles"
msgstr "Profils sociaux"

#: languages/aioseo-lite.php:755 languages/aioseo-pro.php:1062
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Archives"
msgstr "Archives"

#: languages/aioseo-lite.php:1400 languages/aioseo-pro.php:2005
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Content Types"
msgstr "Types de contenu"

#: languages/aioseo-lite.php:2490 languages/aioseo-pro.php:3594
msgid "Global Settings"
msgstr "Réglages globaux"

#: languages/aioseo-lite.php:4636 languages/aioseo-pro.php:6694
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "See Advanced Settings"
msgstr "Réglages avancés"

#: languages/aioseo-lite.php:2216 languages/aioseo-pro.php:3279
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard"
msgstr "Terminez"

#: languages/aioseo-lite.php:5134 languages/aioseo-pro.php:7444
msgid "Success"
msgstr "Succès"

#: languages/aioseo-lite.php:4980 languages/aioseo-pro.php:7235
msgid "Smart Recommendations"
msgstr "Recommandations intelligentes"

#: languages/aioseo-lite.php:1188 languages/aioseo-pro.php:1756
msgid "Choose Features"
msgstr "Choisissez les fonctionnalités"

#: languages/aioseo-lite.php:465 languages/aioseo-pro.php:654
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
msgid "Additional Site Information"
msgstr "Informations supplémentaires sur le site"

#: languages/aioseo-lite.php:6424 languages/aioseo-pro.php:9251
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"

#: languages/aioseo-lite.php:784 languages/aioseo-pro.php:1161
msgid "Are you sure you want to leave? you have unsaved changes!"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter? Vous avez des modifications non enregistrées !"

#: languages/aioseo-lite.php:322 languages/aioseo-pro.php:432
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Access Control"
msgstr "Contrôle d'accès"

#: languages/aioseo-lite.php:4515 languages/aioseo-pro.php:6494
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "RSS Content"
msgstr "Contenu RSS"

#: languages/aioseo-lite.php:6394 languages/aioseo-pro.php:9216
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Outils pour les webmasters"

#: languages/aioseo-lite.php:2369 languages/aioseo-pro.php:3473
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "General Sitemap"
msgstr "Plan de site général"

#: languages/aioseo-lite.php:3905 languages/aioseo-pro.php:5520
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.474881a9.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Opening Hours"
msgstr "Horaires d'ouverture"

#: languages/aioseo-lite.php:3289 languages/aioseo-pro.php:4694
msgid "Locations"
msgstr "Lieux"

#: languages/aioseo-lite.php:691 languages/aioseo-pro.php:971
msgid "Analyze Competitor Site"
msgstr "Analyser le site concurrent"

#: languages/aioseo-lite.php:4764 languages/aioseo-pro.php:6870
msgid "SEO Audit Checklist"
msgstr "Liste de vérification SEO"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1361 languages/aioseo-pro.php:1957
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.48a1cf92.js:1
msgid "Connect with %1$s"
msgstr "Connectez-vous avec %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3242 languages/aioseo-pro.php:4621
msgid "Lite vs. Pro"
msgstr "Lite vs. Pro"

#: languages/aioseo-lite.php:5735 languages/aioseo-pro.php:8316
#: dist/Lite/assets/js/Archives.493b9141.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.caec43bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.224bf0b9.js:1
msgid "Title & Description"
msgstr "Titre & description"

#: languages/aioseo-lite.php:496 languages/aioseo-pro.php:692
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Archives.493b9141.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.caec43bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.224bf0b9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé "

#: languages/aioseo-lite.php:3749 languages/aioseo-pro.php:5341
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: languages/aioseo-lite.php:3572 languages/aioseo-pro.php:5120
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "News Article"
msgstr "Article de presse"

#: languages/aioseo-lite.php:996 languages/aioseo-pro.php:1475
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "Blog Post"
msgstr "Article de blog"

#: languages/aioseo-lite.php:811 languages/aioseo-pro.php:1198
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "Type d'article"

#: languages/aioseo-lite.php:4580 languages/aioseo-pro.php:6603
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "Schema Type"
msgstr "Type de schéma"

#: languages/aioseo-lite.php:1497 languages/aioseo-pro.php:2146
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.caec43bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "Custom Fields"
msgstr "Champs personnalisés"

#: app/Common/Admin/Admin.php:218 languages/aioseo-lite.php:683
#: languages/aioseo-pro.php:963 dist/Lite/assets/js/Main.3e49ff27.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "Statistiques"

#: app/Common/Admin/Admin.php:178 languages/aioseo-lite.php:4600
#: languages/aioseo-pro.php:6628 dist/Lite/assets/js/Main.5a7390e7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Search Appearance"
msgstr "Apparence de la recherche"

#: app/Common/Admin/Admin.php:168 languages/aioseo-lite.php:1543
#: languages/aioseo-pro.php:2207
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#: languages/aioseo-lite.php:2466 languages/aioseo-pro.php:3570
msgid "Getting Started"
msgstr "Premiers pas"

#: languages/aioseo-lite.php:1355 languages/aioseo-pro.php:1951
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.2f2a770c.js:1
msgid "Connect"
msgstr "Se connecter"

#: languages/aioseo-lite.php:4018 languages/aioseo-pro.php:5720
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.2f2a770c.js:1
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Collez votre clé de licence ici"

#: languages/aioseo-lite.php:6788 languages/aioseo-pro.php:9790
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "Votre clé de licence vous permet d'accéder aux mises à jour et modules supplémentaires."

#: languages/aioseo-lite.php:3985 languages/aioseo-pro.php:5658
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Page Analysis"
msgstr "Analyse de page"

#: languages/aioseo-lite.php:4956 languages/aioseo-pro.php:7204
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Réglages Sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:6144 languages/aioseo-pro.php:8892
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.540fd061.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.4c9e77ca.js:1
msgid "Use Default Settings"
msgstr "Utiliser les réglages par défaut"

#: app/Common/Admin/Admin.php:210 languages/aioseo-lite.php:5835
#: languages/aioseo-pro.php:8446 dist/Lite/assets/js/Main.8f407c71.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: app/Common/Admin/Admin.php:204 languages/aioseo-lite.php:4761
#: languages/aioseo-pro.php:6867 dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.9e01de8a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
msgid "SEO Analysis"
msgstr "Analyse SEO"

#: app/Common/Options/Options.php:555 languages/aioseo-lite.php:1598
#: languages/aioseo-pro.php:2305 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
msgid "default"
msgstr "par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:1840 languages/aioseo-pro.php:2678
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Dynamically Generate"
msgstr "Générer dynamiquement"

#: languages/aioseo-lite.php:1221 languages/aioseo-pro.php:1805
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.7b226f84.js:1
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: languages/aioseo-lite.php:5953 languages/aioseo-pro.php:8620
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.7b226f84.js:1
#: dist/Lite/assets/js/index.81e35b24.js:13
msgid "Type to search..."
msgstr "Taper pour rechercher..."

#: languages/aioseo-lite.php:4258 languages/aioseo-pro.php:6066
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Priority Score"
msgstr "Score prioritaire"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149
#: languages/aioseo-lite.php:2110 languages/aioseo-pro.php:3095
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "Exclude Posts / Pages"
msgstr "Exclure les articles / pages"

#: languages/aioseo-lite.php:2973 languages/aioseo-pro.php:4219
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.a744bce4.js:1
msgid "Include All Post Types"
msgstr "Inclure tous les types de publication"

#: languages/aioseo-lite.php:5738 languages/aioseo-pro.php:8319
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
msgid "Title Attribute Format"
msgstr "Format de l'attribut titre"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:329 app/Common/Admin/SiteHealth.php:395
msgid "Search Page"
msgstr "Page de recherche"

#: app/Common/Utils/Tags.php:573
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:327 app/Common/Admin/SiteHealth.php:393
#: languages/aioseo-pro.php:1273
msgid "Author Archives"
msgstr "Archives d’auteur"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:323 app/Common/Admin/SiteHealth.php:389
msgid "Paginated Content"
msgstr "Contenu paginé"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:328 app/Common/Admin/SiteHealth.php:394
#: languages/aioseo-pro.php:2238
msgid "Date Archives"
msgstr "Archive par date"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:295
msgid "Fantastic! By updating to the latest version, you have access to all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "Fantastique ! En effectuant une mise à jour vers la dernière version, vous avez accès à toutes les dernières fonctionnalités, corrections de bogues et améliorations de sécurité."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:229
msgid "Your Person Name and/or Image are blank"
msgstr "Votre nom et votre image sont vides."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:207
msgid "Your Organization Name and Logo are set"
msgstr "Le nom et le logo de votre organisation sont définis"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:128
msgid "Your site appears in search results"
msgstr "Votre site apparaît dans les résultats de recherche"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:194
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank"
msgstr "Le nom et/ou le logo de votre organisation sont vierges."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:164
msgid "Your Site Title and Tagline are set"
msgstr "Le titre et le slogan de votre site sont définis"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:148
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank"
msgstr "Le titre et / ou le slogan de votre site sont vides"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:129
msgid "Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results."
msgstr "Votre site est défini sur public. Les moteurs de recherche indexeront votre site et il apparaîtra dans les résultats de recherche."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:121
msgid "Go to Settings > Reading"
msgstr "Allez dans Réglages > Lecture"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:120
msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results."
msgstr "Votre site est défini sur privé. Cela signifie que WordPress demande aux moteurs de recherche d'exclure votre site des résultats de recherche."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:119
msgid "Your site does not appear in search results"
msgstr "Votre site n'apparaît pas dans les résultats de recherche"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:94
msgid "The fields below contain important SEO information from %1$s that may effect your site."
msgstr "Les champs ci-dessous contiennent des informations SEO importantes de %1$s qui peuvent avoir un impact sur votre site."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:280
msgid "An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "Mise à jour disponible pour %1$s. Passez à la dernière version pour recevoir toutes les dernières fonctionnalités, corrections de bogues et améliorations de la sécurité."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:245
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "Impressionnant ! Celles-ci sont nécessaires pour le balisage schéma de %1$s relative à une personne."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:232
msgid "Your Person Name and/or Image are blank. These values are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "Votre nom de personne et / ou votre image sont vides. Ces valeurs sont nécessaires pour le balisage du schéma relative à la personne de %1$s."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:210
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "Impressionnant! Ceux-ci sont nécessaires pour le balisage du schéma d'organisation de %1$s."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:197
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank. These values are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "Le nom et / ou le logo de votre organisation sont vides. Ces valeurs sont nécessaires pour le balisage du schéma d'organisation de %1$s's."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:167
msgid "Great! These are required for %1$s's schema markup and are often used as fallback values for various other features."
msgstr "Génial! Celles-ci sont nécessaires pour le balisage schéma de %1$s et sont souvent utilisées comme valeurs de secours pour d'autres fonctionnalités."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:151
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup"
msgstr "Le titre et / ou le slogan de votre site sont vides. Nous vous recommandons de définir ces deux valeurs puisque %1$s en a besoin pour diverses fonctionnalités, y compris notre balisage schéma."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:283
msgid "Go to Plugins"
msgstr "Allez dans Extensions"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:242
msgid "Your Person Name and Image are set"
msgstr "Votre nom de personne et votre image sont définis"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:81
msgid "Nofollowed content"
msgstr "Contenu nofollow"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:73
msgid "Noindexed content"
msgstr "Contenu noindex"

#: languages/aioseo-lite.php:1241 languages/aioseo-pro.php:1825
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.9cbc011f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Click here"
msgstr "Cliquez ici"

#: languages/aioseo-lite.php:1061 languages/aioseo-pro.php:1563
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "By allowing us to track usage data we can better help you because we know with which WordPress configurations, themes and plugins we should test."
msgstr "En nous autorisant à suivre les données d'utilisation, nous pouvons mieux vous aider puisque nous connaissons les configurations, les thèmes et les extensions WordPress que nous devrions tester."

#: languages/aioseo-lite.php:4518 languages/aioseo-pro.php:6497
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.2f4ebc82.js:1
msgid "RSS Content Settings"
msgstr "Réglages du contenu RSS"

#: app/Common/Utils/Tags.php:352
msgid "The last name of the post author."
msgstr "Le nom de famille de l'auteur de la publication."

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:471
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:3175
#: languages/aioseo-pro.php:4495 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "En savoir plus"

#: app/Common/Admin/Admin.php:410 app/Common/Admin/Admin.php:655
#: languages/aioseo-lite.php:3798 languages/aioseo-pro.php:5382
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"

#: app/Common/Admin/Admin.php:520
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedIn Post Inspector"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:157
msgid "Go to Settings > General"
msgstr "Allez dans Réglages > Général"

#: languages/aioseo-lite.php:3267 languages/aioseo-pro.php:4654
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Local Business SEO"
msgstr "SEO entreprise locale"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:101
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:189
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:267
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:37
#: languages/aioseo-pro.php:8835
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:124
#: languages/aioseo-lite.php:4291 languages/aioseo-pro.php:6123
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "Publish Date"
msgstr "Date de publication"

#: languages/aioseo-lite.php:4522 languages/aioseo-pro.php:6501
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "RSS Sitemap"
msgstr "Sitemap RSS"

#: languages/aioseo-lite.php:3582 languages/aioseo-pro.php:5129
#: dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
msgid "News Sitemap"
msgstr "Sitemap actualités"

#: languages/aioseo-lite.php:332 languages/aioseo-pro.php:442
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Access our Premium Support"
msgstr "Accédez à notre support Premium"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:95
msgid "Yes I love it"
msgstr "Oui j’adore"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:96 languages/aioseo-lite.php:3787
#: languages/aioseo-pro.php:5371 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Not Really..."
msgstr "Pas vraiment..."

#: languages/aioseo-lite.php:3117 languages/aioseo-pro.php:4422
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c7f893d3.js:1
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"

#: languages/aioseo-lite.php:1704 languages/aioseo-pro.php:2472
#: dist/Lite/assets/posts-table.6443f328.js:1
msgid "Description:"
msgstr "Description:"

#: languages/aioseo-lite.php:3778 languages/aioseo-pro.php:5362
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.7a9b8ae6.js:1
msgid "Not Installed"
msgstr "Pas installé "

#: languages/aioseo-lite.php:4261 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "Priority Support"
msgstr "Support prioritaire"

#: languages/aioseo-lite.php:6944 languages/aioseo-pro.php:9963
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Oui, nous savons quelque chose concernant la création des produits géniaux que les clients adorent."

#: languages/aioseo-lite.php:5003 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "Social Meta (Open Graph Markup)"
msgstr "Métadonnées sociales (balise Open Graph)"

#: languages/aioseo-lite.php:4603 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "Search Engine Optimization (SEO)"
msgstr "L'optimisation pour les moteurs de recherche (SEO)"

#: languages/aioseo-lite.php:3209 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "Limited Support"
msgstr "Support limité "

#: languages/aioseo-lite.php:1339 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "Complete Support"
msgstr "Support complet"

#: languages/aioseo-lite.php:4574 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "Schema Rich Snippets"
msgstr "Extraits enrichis de schéma"

#: languages/aioseo-lite.php:6488 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "WooCommerce Integration"
msgstr "Intégration WooCommerce"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2435 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "Get the most out of %1$s by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Tirer le meilleur parti de %1$s en passant à Pro et en débloquant toutes les fonctionnalités puissantes."

#: languages/aioseo-lite.php:3765 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "Not Available"
msgstr "Indisponible"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:2383 languages/aioseo-pro.php:3488
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.8500e2f8.js:1
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features."
msgstr "Accédez à %1$s Pro et débloquez toutes les fonctionnalités puissantes"

#. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:285
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Extension installée et activée."

#: languages/aioseo-lite.php:340 languages/aioseo-pro.php:457
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: languages/aioseo-lite.php:3017 languages/aioseo-pro.php:4276
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
msgid "Install Plugin"
msgstr "Installer l’extension"

#: languages/aioseo-lite.php:5173 languages/aioseo-pro.php:7494
#: dist/Lite/assets/flyout-menu.7c97a39f.js:1
msgid "Support & Docs"
msgstr "Support et documentation"

#: app/Common/Admin/Admin.php:312 languages/aioseo-pro.php:577
msgid "Add Link"
msgstr "Ajouter un lien"

#: app/Common/Admin/Admin.php:311
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: app/Common/Admin/Admin.php:317
msgid "Link has been inserted."
msgstr "Le lien a été inséré."

#: app/Common/Admin/Admin.php:315
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat trouvé."

#: app/Common/Admin/Admin.php:313
msgid "(no title)"
msgstr "(aucun titre)"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The plugin name
#. ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6432 languages/aioseo-pro.php:9259
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic."
msgstr "Bienvenue à %1$s, l'extension originale SEO pour WordPress. Chez %2$s, nous développons un logiciel qui vous aide à classer votre site web dans les résultats de recherche et à gagner du trafic organique."

#: languages/aioseo-lite.php:3941 languages/aioseo-pro.php:5592
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
msgid "Our goal is to take the pain out of optimizing your website for search engines."
msgstr "Notre but est de simplifier l'optimisation de votre site web pour les moteurs de recherche."

#: languages/aioseo-lite.php:3973 languages/aioseo-pro.php:5644
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
msgid "Over the years, we found that most other WordPress SEO plugins were bloated, buggy, slow, and very hard to use. So we designed our plugin as an easy and powerful tool."
msgstr "Au fil du temps, nous avons constaté que la plupart des autres extensions SEO de WordPress étaient gonflées, boguées, lentes et très difficiles à utiliser. Nous avons donc conçu notre extension comme un outil simple et puissant."

#: app/Common/Admin/Admin.php:883
msgid "Give us a 5-star rating!"
msgstr "Donnez-nous une note de 5 étoiles!"

#: app/Common/Admin/Admin.php:515
msgid "Mobile-Friendly Test"
msgstr "Test d'adaptation aux mobiles"

#: app/Common/Admin/Admin.php:510
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "Test de Google PageSpeed"

#: app/Common/Admin/Admin.php:505
msgid "CSS Validator"
msgstr "Validateur CSS"

#: app/Common/Admin/Admin.php:500
msgid "HTML Validator"
msgstr "Validateur HTML"

#: app/Common/Admin/Admin.php:495
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Validateur d'épingles enrichies Pinterest"

#: app/Common/Admin/Admin.php:490
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Débogueur Facebook"

#: app/Common/Admin/Admin.php:485
msgid "Google Structured Data Test"
msgstr "Test des données structurées Google"

#: app/Common/Admin/Admin.php:480
msgid "Check Google Cache"
msgstr "Vérifier le cache de Google"

#: app/Common/Admin/Admin.php:475
msgid "Check links to this URL"
msgstr "Vérifier les liens vers cette URL"

#: app/Common/Admin/Admin.php:467
msgid "Analyze this page"
msgstr "Analysez cette page"

#: languages/aioseo-lite.php:3098 languages/aioseo-pro.php:4400
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "Join our Community"
msgstr "Rejoignez notre communauté"

#: languages/aioseo-lite.php:5006 languages/aioseo-pro.php:7264
msgid "Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "Métadonnées sociale pour catégories, étiquettes et taxonomies personnalisées"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:562
msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:"
msgstr "Avertissement: %1$s a détecté d'autres extensions SEO ou sitemap actives. Nous vous recommandons de désactiver les extensions suivantes pour éviter tout conflit:"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6705 languages/aioseo-pro.php:9665
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.2f2a770c.js:1
msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Vous utilisez %1$s - pas de licence nécessaire. Profitez-en!"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:2379 languages/aioseo-pro.php:3484
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.8500e2f8.js:1
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Accédez à %1$s %2$s et débloquez toutes les fonctionnalités puissantes"

#: languages/aioseo-lite.php:362 languages/aioseo-pro.php:501
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.73854418.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.7a9b8ae6.js:1
msgid "Activated"
msgstr "Activé "

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:109
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:164
msgid "I already did"
msgstr "Je l'ai déjà fait"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:108
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:163 languages/aioseo-lite.php:3756
#: languages/aioseo-pro.php:5348 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Non, peut-être plus tard"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:107
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:162 languages/aioseo-lite.php:3822
#: languages/aioseo-pro.php:5424 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "D'accord, tu le mérites"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:104
msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "C'est génial! Pourriez-vous s'il vous plaît nous faire une GRANDE faveur et nous donner une note de 5 étoiles sur WordPress pour nous aider à faire passer le mot et à booster notre motivation ?"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:102 languages/aioseo-lite.php:2478
#: languages/aioseo-pro.php:3582 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Give feedback"
msgstr "Donnez votre avis"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99 languages/aioseo-lite.php:6379
#: languages/aioseo-pro.php:9189 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Nous sommes désolés d’apprendre que vous n’appréciez pas %1$s. Nous aimerions avoir une chance d'améliorer nos services. Pourriez-vous nous accorder une minute et nous dire ce que nous pouvons faire mieux ?"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:760
#: languages/aioseo-pro.php:1067 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Are you enjoying %1$s?"
msgstr "Appréciez-vous %1$s?"

#. Translators: This is an action link users can click to open a feature
#. request.
#: app/Lite/Main/Filters.php:30 languages/aioseo-lite.php:5149
#: languages/aioseo-pro.php:7462 dist/Lite/assets/flyout-menu.7c97a39f.js:1
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Suggérer une fonctionnalité"

#: app/Common/Admin/Admin.php:222 languages/aioseo-lite.php:318
#: languages/aioseo-pro.php:427 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "About Us"
msgstr "À propos de nous"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:603
#: languages/aioseo-lite.php:3558 languages/aioseo-pro.php:5104
msgid "never"
msgstr "jamais"

#: languages/aioseo-lite.php:6553 languages/aioseo-pro.php:9401
msgid "yearly"
msgstr "annuellement"

#: languages/aioseo-lite.php:2757 languages/aioseo-pro.php:3912
msgid "hourly"
msgstr "chaque heure"

#: languages/aioseo-lite.php:639 languages/aioseo-pro.php:900
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
msgid "always"
msgstr "toujours"

#: app/Common/Utils/Tags.php:312
msgid "Your image's alt tag attribute."
msgstr "Attribut de balise alt de votre image"

#. Translators: 1 - "50% off".
#: languages/aioseo-lite.php:816 languages/aioseo-pro.php:1202
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
msgid "As a valued user you receive %1$s, automatically applied at checkout!"
msgstr "En tant qu'utilisateur estimé, vous recevez %1$s, automatiquement appliquée à la caisse!"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:6014
#: languages/aioseo-pro.php:8715 dist/Lite/assets/js/Index.92416e95.js:1
msgid "Upgrade to %1$s"
msgstr "Passez à la version %1$s"

#. Translators: 1 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:5791 languages/aioseo-pro.php:8399
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
msgid "To unlock more features, consider %1$s."
msgstr "Pour débloquer plus de fonctionnalité, considérez %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:383 languages/aioseo-pro.php:522
msgid "Ad free (no banner adverts)"
msgstr "Sans publicité (sans bannières publicitaires) "

#: languages/aioseo-lite.php:3932 languages/aioseo-pro.php:5557
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs."
msgstr "Organisez les entrées de plan de site dans des fichiers distincts dans votre plan de site. Nous vous recommandons d'activer ce paramètre si votre plan du site contient plus de 1,000 URL."

#: languages/aioseo-lite.php:4465 languages/aioseo-pro.php:6420
msgid "Reservations"
msgstr "Réservations"

#: languages/aioseo-lite.php:4531 languages/aioseo-pro.php:6522
msgid "Sales"
msgstr "Ventes"

#: languages/aioseo-lite.php:5215 languages/aioseo-pro.php:7543
msgid "Technical Support"
msgstr "Support technique"

#: languages/aioseo-lite.php:1534 languages/aioseo-pro.php:2190
#: dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "Customer Support"
msgstr "Service client"

#: languages/aioseo-lite.php:4066 languages/aioseo-pro.php:5792
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone :"

#: languages/aioseo-pro.php:6595
msgid "Schema Settings"
msgstr "Réglages du schéma"

#: languages/aioseo-lite.php:3925 languages/aioseo-pro.php:5549
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Organization Name"
msgstr "Nom de l’organisation :"

#: languages/aioseo-lite.php:966 languages/aioseo-pro.php:1440
msgid "Billing Support"
msgstr "Assistance facturation"

#: languages/aioseo-pro.php:5982
msgid "Posts"
msgstr "Articles"

#: languages/aioseo-lite.php:744 languages/aioseo-pro.php:1050
msgid "Archive"
msgstr "Archive"

#: app/Common/Utils/Tags.php:366 languages/aioseo-lite.php:1122
#: languages/aioseo-pro.php:1664 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:281
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103 languages/aioseo-lite.php:3721
#: languages/aioseo-pro.php:5286 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "No thanks"
msgstr "Non merci"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:640
msgid "year"
msgstr "année"

#: languages/aioseo-lite.php:1743 languages/aioseo-pro.php:2541
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6428 languages/aioseo-pro.php:9255
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.dcea530b.js:1
msgid "Welcome to %1$s"
msgstr "Bienvenue à %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4329 languages/aioseo-pro.php:6186
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Read the %1$s user guide"
msgstr "Lire le guide de l'utilisateur de %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:459
msgid "Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended."
msgstr "Avertissement: %1$s a détecté que vous bloquez l'accès aux moteurs de recherche. Vous pouvez modifier ce paramètre dans Réglages > Lecture si cela était involontaire."

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:466
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:515
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:591 app/Common/Api/Wizard.php:272
#: app/Common/Api/Wizard.php:305
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:436
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:747
#: app/Common/Migration/Helpers.php:169
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Rappeler plus tard"

#. Translators: 1 - "WooCommerce", 2 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:80
msgid "We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more."
msgstr "Nous avons détecté que vous utilisez %1$s. Passez à %2$s pour débloquer les fonctionnalités SEO avancées pour le commerce électronique, y compris le SEO pour les catégories de produits et plus encore."

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:177
msgid "Temporarily unable to load feed."
msgstr "Impossible de charger temporairement le flux."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO).
#: app/Common/Api/Tools.php:116
msgid "%1$s Debug Info"
msgstr "Informations débogage %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:922 languages/aioseo-pro.php:1371
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Baidu Webmaster Tools"
msgstr "Outils Baidu pour les webmasters"

#: languages/aioseo-lite.php:6550 languages/aioseo-pro.php:9395
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Yandex Webmaster Tools"
msgstr "Outils Yandex pour les webmasters"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163
#: languages/aioseo-lite.php:2116 languages/aioseo-pro.php:3103
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
msgid "Exclude Terms"
msgstr "Exclure les termes"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:337 languages/aioseo-lite.php:2949
#: languages/aioseo-pro.php:4176 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Extension inactive"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:305 languages/aioseo-lite.php:368
#: languages/aioseo-pro.php:507 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "Active Plugins"
msgstr "Extension active"

#: languages/aioseo-pro.php:4239
msgid "Include Custom Fields"
msgstr "Inclure les champs personnalisés"

#: languages/aioseo-lite.php:861 languages/aioseo-pro.php:1285
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Author Pages"
msgstr "Pages d’auteur"

#: languages/aioseo-pro.php:2900
msgid "Enable this option to look for videos in custom fields as well."
msgstr "Activez cette option pour aussi rechercher des vidéos dans les champs personnalisés."

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:52
msgid "sitemaps"
msgstr "plans du site"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:40
#: languages/aioseo-lite.php:6111 languages/aioseo-pro.php:8843
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "URLs"
msgstr "URLs"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33
msgid "This sitemap contains"
msgstr "Ce plan du site contient"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "Ceci est un plan du site en XML, dans le but d'être lu par des moteurs de recherche tels que Google ou Bing."

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "Generated by"
msgstr "Généré par"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:45
msgid "This sitemap index contains"
msgstr "Cet index de sitemap contient"

#: app/Common/Utils/Tags.php:513 app/Common/Utils/Tags.php:525
msgid "Your site title."
msgstr "Le titre de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:973 languages/aioseo-pro.php:1447
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Outils Bing pour les webmasters"

#: languages/aioseo-lite.php:2589 languages/aioseo-pro.php:3700
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"

#: languages/aioseo-lite.php:1738 languages/aioseo-pro.php:2533
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Disallow"
msgstr "Interdire"

#: languages/aioseo-lite.php:601 languages/aioseo-pro.php:853
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"

#: languages/aioseo-lite.php:4525 languages/aioseo-pro.php:6504
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Rule"
msgstr "Règle "

#: languages/aioseo-lite.php:2093 languages/aioseo-pro.php:3072
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Exclude Images"
msgstr "Exclure les images"

#: languages/aioseo-lite.php:2096 languages/aioseo-pro.php:3075
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Exclude Images from your sitemap."
msgstr "Excluez les images de votre sitemap."

#: languages/aioseo-lite.php:2002 languages/aioseo-pro.php:2944
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Ensure URL Consistency"
msgstr "Assurer la cohérence de l'URL"

#: languages/aioseo-lite.php:5861 languages/aioseo-pro.php:8481
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Facebook and Twitter"
msgstr "Suivre Facebook et Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:5876 languages/aioseo-pro.php:8496
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Page Scrolling"
msgstr "Suivre Défilement des pages"

#: languages/aioseo-lite.php:5855 languages/aioseo-pro.php:8475
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Elements Visibility"
msgstr "Suivre la visibilité des éléments"

#: languages/aioseo-lite.php:5864 languages/aioseo-pro.php:8484
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Media Queries"
msgstr "Suivre les requêtes média"

#: languages/aioseo-lite.php:5879 languages/aioseo-pro.php:8499
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Page Visibility"
msgstr "Suivre visibilité de la page"

#: languages/aioseo-lite.php:5882 languages/aioseo-pro.php:8502
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track URL Changes"
msgstr "Suivre modifications de l'URL"

#: languages/aioseo-lite.php:5858 languages/aioseo-pro.php:8478
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Events"
msgstr "Suivre évènements"

#: languages/aioseo-lite.php:5870 languages/aioseo-pro.php:8490
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Outbound Forms"
msgstr "Suivre les formulaires sortants"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:53 app/Common/Utils/Tags.php:512
#: app/Common/Utils/Tags.php:524 languages/aioseo-lite.php:4952
#: languages/aioseo-pro.php:7199
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Site Title"
msgstr "Titre du site"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:57
msgid "Site Language"
msgstr "Langue du site"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:97
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Visibilité des moteurs de recherche"

#: languages/aioseo-lite.php:4774 languages/aioseo-pro.php:6880
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.44590071.js:1
msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "SEO pour les catégories, les étiquettes et les taxonomies personnalisées"

#: languages/aioseo-lite.php:516 languages/aioseo-pro.php:731
msgid "Advanced support for e-commerce"
msgstr "Support avancé pour commerce électronique"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:75 languages/aioseo-lite.php:6130
#: languages/aioseo-pro.php:8871 dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Use Content for Autogenerated Descriptions"
msgstr "Utiliser le contenu pour les descriptions générées automatiquement :"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:79 languages/aioseo-lite.php:4789
#: languages/aioseo-pro.php:6895 dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
msgid "SEO News"
msgstr "Actualités SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:2422 languages/aioseo-pro.php:3530
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Get Started"
msgstr "Premiers pas"

#: languages/aioseo-lite.php:6002 languages/aioseo-pro.php:8703
#: dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "Mettre à niveau"

#: languages/aioseo-lite.php:1837 languages/aioseo-pro.php:2674
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file."
msgstr "Crée dynamiquement le plan de site XML au lieu d’utiliser un fichier statique."

#: languages/aioseo-lite.php:688 languages/aioseo-pro.php:968
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.e8baff7f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.49c2e380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Score.ae0dcd7d.js:1
msgid "Analyze"
msgstr "Analyser"

#: languages/aioseo-lite.php:2855 languages/aioseo-pro.php:4064
#: dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Image SEO"
msgstr "SEO image"

#: languages/aioseo-lite.php:979 languages/aioseo-pro.php:1453
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.04b30ca9.js:1
msgid "Block Referral Spam using HTTP"
msgstr "Bloquer les référants indésirables en utilisant HTTP"

#: languages/aioseo-lite.php:6133 languages/aioseo-pro.php:8874
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.04b30ca9.js:1
msgid "Use Custom Blocklists"
msgstr "Utiliser des listes de blocage personnalisées"

#: languages/aioseo-lite.php:976 languages/aioseo-pro.php:1450
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.04b30ca9.js:1
msgid "Block Bad Bots using HTTP"
msgstr "Bloquer les robots malveillants en utilisant HTTP"

#. Translators: This is an action link users can click to purchase a license
#. for All in One SEO Pro.
#: app/Lite/Admin/Admin.php:51 app/Lite/Admin/Admin.php:80
#: app/Lite/Main/Filters.php:63 languages/aioseo-lite.php:6037
#: languages/aioseo-pro.php:8737 dist/Lite/assets/js/Index.dedfb600.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.7a9b8ae6.js:1
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Passer à la version Pro"

#. Translators: This is an action link users can click to open our general
#. documentation page.
#: app/Lite/Main/Filters.php:58
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#. Translators: This is an action link users can click to open the General
#. Settings menu.
#: app/Common/Admin/Admin.php:575 app/Lite/Main/Filters.php:48
#: languages/aioseo-lite.php:4798 languages/aioseo-pro.php:6904
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "SEO Settings"
msgstr "Réglages SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:3200 languages/aioseo-pro.php:4548
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c4e72f.js:1
msgid "License Key"
msgstr "Clé de licence"

#: languages/aioseo-lite.php:2145 languages/aioseo-pro.php:3188
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Facebook App ID"
msgstr "App ID Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2142 languages/aioseo-pro.php:3185
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "Admin ID Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:3990 languages/aioseo-pro.php:5663
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
msgid "Page URL"
msgstr "URL de la page"

#: languages/aioseo-lite.php:3150 languages/aioseo-pro.php:4463
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
msgid "Last Modified"
msgstr "Dernière modification"

#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:35 languages/aioseo-lite.php:454
#: languages/aioseo-pro.php:643
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
msgid "Additional Pages"
msgstr "Pages supplémentaires"

#: languages/aioseo-lite.php:437 languages/aioseo-pro.php:619
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
msgid "Add URL"
msgstr "Ajouter l’URL"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "dynamically"
msgstr "dynamiquement"

#: languages/aioseo-lite.php:1972 languages/aioseo-pro.php:2888
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Enable Sitemap Indexes"
msgstr "Activer les index de plan de site"

#: languages/aioseo-lite.php:2337 languages/aioseo-pro.php:3419
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence "

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:305 languages/aioseo-lite.php:4254
#: languages/aioseo-pro.php:6058
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
msgid "Priority"
msgstr "Priorité "

#: languages/aioseo-lite.php:3468 languages/aioseo-pro.php:4958
msgid "monthly"
msgstr "mensuellement"

#: languages/aioseo-lite.php:6421 languages/aioseo-pro.php:9248
msgid "weekly"
msgstr "hebdomadaire"

#: languages/aioseo-lite.php:1537 languages/aioseo-pro.php:2196
msgid "daily"
msgstr "Quotidien"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74
#: languages/aioseo-lite.php:4194 languages/aioseo-pro.php:5960
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Post Types"
msgstr "Types de publication"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97
#: languages/aioseo-lite.php:5203 languages/aioseo-pro.php:7528
#: dist/Lite/assets/blocks.d339e7d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomies"

#: languages/aioseo-lite.php:5116 languages/aioseo-pro.php:7432
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:73
msgid "Site URL"
msgstr "URL du site"

#: languages/aioseo-lite.php:6211 languages/aioseo-pro.php:8994
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "User Agent"
msgstr "Agent utilisateur"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:197
msgid "PHP Version"
msgstr "Version PHP"

#: languages/aioseo-lite.php:4822 languages/aioseo-pro.php:6929
msgid "Server"
msgstr "Serveur"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153
msgid "Not set"
msgstr "Non défini"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:218 app/Common/Tools/SystemStatus.php:222
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 languages/aioseo-lite.php:6560
#: languages/aioseo-pro.php:9408
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: languages/aioseo-lite.php:4277 languages/aioseo-pro.php:6092
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: languages/aioseo-lite.php:1102 languages/aioseo-pro.php:1624
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
#: dist/Lite/assets/posts-table.6443f328.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: languages/aioseo-lite.php:855 languages/aioseo-pro.php:1270
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.4c9e77ca.js:1
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: languages/aioseo-lite.php:4544 languages/aioseo-pro.php:6542
#: dist/Lite/assets/posts-table.6443f328.js:1
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: languages/aioseo-lite.php:513 languages/aioseo-pro.php:728
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.3f29a61a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.47f1f306.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.dca1e202.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Réglages avancés"

#: languages/aioseo-lite.php:1867 languages/aioseo-pro.php:2716
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:3
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
#: dist/Lite/assets/posts-table.6443f328.js:1
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: languages/aioseo-lite.php:2139 languages/aioseo-pro.php:3182
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:5922 languages/aioseo-pro.php:8553
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:1507 languages/aioseo-pro.php:2156
#: dist/Lite/assets/js/Image.40fd68ea.js:1
msgid "Custom Image"
msgstr "Image personnalisée"

#: languages/aioseo-lite.php:5176 languages/aioseo-pro.php:7497
msgid "System Status"
msgstr "État du système"

#: languages/aioseo-lite.php:2882 languages/aioseo-pro.php:4096
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.e131ac8d.js:2
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: app/Common/Admin/Admin.php:402 app/Common/Admin/SiteHealth.php:91
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:201
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Limite de mémoire PHP"

#: languages/aioseo-lite.php:4586 languages/aioseo-pro.php:6610
msgid "School"
msgstr "École"

#: languages/aioseo-lite.php:1096 languages/aioseo-pro.php:1614
msgid "Cafe"
msgstr "Café"

#: languages/aioseo-lite.php:4482 languages/aioseo-pro.php:6442
msgid "Restaurant"
msgstr "Restaurant"

#: languages/aioseo-lite.php:5976 languages/aioseo-pro.php:8648
msgid "University"
msgstr "Université"

#: languages/aioseo-lite.php:4039 languages/aioseo-pro.php:5754
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.3d05f19e.js:4
msgid "Performance"
msgstr "Performance"

#: languages/aioseo-lite.php:2294 languages/aioseo-pro.php:3360
msgid "Food"
msgstr "Nourriture"

#: app/Common/Admin/Admin.php:557
msgid "Edit SEO"
msgstr "Modifier le SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:2548 languages/aioseo-pro.php:3652
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:2841 languages/aioseo-pro.php:4047
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.046a7062.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:49 languages/aioseo-lite.php:6237
#: languages/aioseo-pro.php:9028 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.7a9b8ae6.js:1
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: app/Common/Main/Updates.php:1176 languages/aioseo-lite.php:4265
#: languages/aioseo-pro.php:6074 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Product"
msgstr "Produit"

#: languages/aioseo-pro.php:3428 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Front Page"
msgstr "Page d’accueil"

#: languages/aioseo-lite.php:6293 languages/aioseo-pro.php:9093
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "View the Changelog"
msgstr "Voir le journal des modifications"

#: languages/aioseo-lite.php:6321 languages/aioseo-pro.php:9125
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Regarder les tutoriels vidéo"

#: languages/aioseo-lite.php:2469 languages/aioseo-pro.php:3573
#: dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Getting started? Read the Beginners Guide"
msgstr "Vous débutez ? Lisez le guide de démarrage"

#: languages/aioseo-lite.php:5996 languages/aioseo-pro.php:8683
#: dist/Lite/assets/js/Main.8f407c71.js:1
msgid "Update Options"
msgstr "Modifier les options"

#: languages/aioseo-lite.php:5063 languages/aioseo-pro.php:7342
msgid "Sport"
msgstr "Sport"

#: languages/aioseo-lite.php:2754 languages/aioseo-pro.php:3906
msgid "Hotel"
msgstr "Hôtel"

#: languages/aioseo-lite.php:5069 languages/aioseo-pro.php:7354
msgid "Sports League"
msgstr "Ligue sportive"

#: languages/aioseo-lite.php:5072 languages/aioseo-pro.php:7357
msgid "Sports Team"
msgstr "Équipe de sport"

#: languages/aioseo-lite.php:925 languages/aioseo-pro.php:1374
msgid "Band"
msgstr "Groupe"

#: languages/aioseo-lite.php:380 languages/aioseo-pro.php:519
msgid "Actor"
msgstr "Acteur"

#: languages/aioseo-lite.php:836 languages/aioseo-pro.php:1228
msgid "Athlete"
msgstr "Athlète"

#: languages/aioseo-lite.php:1714 languages/aioseo-pro.php:2499
msgid "Director"
msgstr "Réalisateur"

#: languages/aioseo-lite.php:3509 languages/aioseo-pro.php:5032
msgid "Musician"
msgstr "Musicien"

#: languages/aioseo-lite.php:1314 languages/aioseo-pro.php:1913
msgid "Company"
msgstr "Entreprise"

#: languages/aioseo-lite.php:989 languages/aioseo-pro.php:1463
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5bdd8c5d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Category.e5be625b.js:1
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: languages/aioseo-lite.php:5045 languages/aioseo-pro.php:7319
msgid "Song"
msgstr "Chanson"

#: languages/aioseo-lite.php:1000 languages/aioseo-pro.php:1480
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Book"
msgstr "Livre"

#: languages/aioseo-lite.php:2219 languages/aioseo-pro.php:3282
#: dist/Lite/assets/js/Image.40fd68ea.js:1
msgid "First Available Image"
msgstr "Première image disponible"

#: languages/aioseo-lite.php:2354 languages/aioseo-pro.php:3451
msgid "Game"
msgstr "Jeu"

#: languages/aioseo-lite.php:434 languages/aioseo-pro.php:606
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Add Rule"
msgstr "Ajouter une règle"

#: languages/aioseo-lite.php:3921 languages/aioseo-pro.php:5545
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"

#: languages/aioseo-lite.php:1214 languages/aioseo-pro.php:1792
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: languages/aioseo-lite.php:1449 languages/aioseo-pro.php:2077
#: dist/Lite/assets/post-settings.bb6a9b8a.js:1
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: languages/aioseo-lite.php:543 languages/aioseo-pro.php:775
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: languages/aioseo-lite.php:1822 languages/aioseo-pro.php:2650
msgid "Drink"
msgstr "Boisson"

#: languages/aioseo-lite.php:3488 languages/aioseo-pro.php:4997
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Movie"
msgstr "Film"

#: app/Common/Main/Updates.php:1134 languages/aioseo-lite.php:799
#: languages/aioseo-pro.php:1185 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.b7c74760.js:1
msgid "Article"
msgstr "Article"

#: languages/aioseo-lite.php:4949 languages/aioseo-pro.php:7196
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Site Name"
msgstr "Nom du site"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:81
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: languages/aioseo-lite.php:4160 languages/aioseo-pro.php:5905
#: dist/Lite/assets/js/Image.40fd68ea.js:1
msgid "Post Author Image"
msgstr "Image de l’auteur de l’article"

#: languages/aioseo-lite.php:3808 languages/aioseo-pro.php:5402
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Object Type"
msgstr "Type d’objet"

#: languages/aioseo-lite.php:4146 languages/aioseo-pro.php:5891
msgid "Politician"
msgstr "Politicien"

#: languages/aioseo-lite.php:2073 languages/aioseo-pro.php:3044
msgid "Episode"
msgstr "Épisode"

#: languages/aioseo-lite.php:2192 languages/aioseo-pro.php:3245
#: dist/Lite/assets/js/Image.40fd68ea.js:1
msgid "Featured Image"
msgstr "Image à la une"

#: languages/aioseo-lite.php:4284 languages/aioseo-pro.php:6104
msgid "Public Figure"
msgstr "Personnage public"

#: languages/aioseo-lite.php:5917 languages/aioseo-pro.php:8548
msgid "TV Show"
msgstr "Émission TV"

#: languages/aioseo-lite.php:6400 languages/aioseo-pro.php:9223
msgid "Website"
msgstr "Site web"

#: languages/aioseo-lite.php:4047 languages/aioseo-pro.php:5772
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Person"
msgstr "Individu"

#: languages/aioseo-pro.php:6564
msgid "Scan Now"
msgstr "Analyser maintenant"

#: languages/aioseo-lite.php:3828 languages/aioseo-pro.php:5430
msgid "On"
msgstr "Marche"

#: languages/aioseo-lite.php:3818 languages/aioseo-pro.php:5411
msgid "Off"
msgstr "Arrêt"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:186 languages/aioseo-pro.php:5040
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:177 languages/aioseo-pro.php:5532
msgid "Operating System"
msgstr "Système d’exploitation"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:69
msgid "Home URL"
msgstr "URL de la page d’accueil"

#: languages/aioseo-lite.php:6543 dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
msgid "XML Sitemap"
msgstr "Plan de site XML"

#: languages/aioseo-lite.php:6258 languages/aioseo-pro.php:9055
#: dist/Lite/assets/js/Main.7a719dde.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Plan de site vidéo"

#: languages/aioseo-lite.php:1131 languages/aioseo-pro.php:1673
msgid "Cause"
msgstr "Motif"

#: languages/aioseo-lite.php:3141 languages/aioseo-pro.php:4448
msgid "Landmark"
msgstr "Point de repère"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:83
msgid "Run Shortcodes in Title"
msgstr "Exécuter les codes courts dans le titre"

#: languages/aioseo-lite.php:5928 languages/aioseo-pro.php:8559
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Twitter Card Type"
msgstr "Type de carte Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:4937 languages/aioseo-pro.php:7156
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Show Twitter Author"
msgstr "Afficher l’auteur Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:1729 languages/aioseo-pro.php:2514
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Directory Path"
msgstr "Chemin du répertoire"

#: app/Common/Admin/Admin.php:214 languages/aioseo-lite.php:2189
#: languages/aioseo-pro.php:3239 dist/Lite/assets/js/Main.b01deb7f.js:1
msgid "Feature Manager"
msgstr "Gestionnaire de modules"

#: languages/aioseo-lite.php:887 languages/aioseo-pro.php:1330
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Automatically Generate Article Tags"
msgstr "Balises d’articles générées automatiquement"

#: languages/aioseo-lite.php:2990 languages/aioseo-pro.php:4243
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Include Date Archives in your sitemap."
msgstr "Inclure les archives par date dans le plan de site."

#: languages/aioseo-lite.php:2986 languages/aioseo-pro.php:4233
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Include Author Archives in your sitemap."
msgstr "Inclure les archives par auteur dans votre plan de site."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO Pack"

#: languages/aioseo-lite.php:5153 languages/aioseo-pro.php:7470
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"

#: languages/aioseo-lite.php:802 languages/aioseo-pro.php:1188
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Article Section"
msgstr "Section d’article"

#: languages/aioseo-pro.php:7286
msgid "Social Settings"
msgstr "Réglages sociaux"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:218 app/Common/Tools/SystemStatus.php:222
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 languages/aioseo-lite.php:3589
#: languages/aioseo-pro.php:5144
msgid "No"
msgstr "Pas de"

#: languages/aioseo-lite.php:4498 languages/aioseo-pro.php:6476
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Robots.txt"
msgstr "Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:4134 languages/aioseo-pro.php:5875
#: dist/Lite/assets/posts-table.6443f328.js:1
msgid "Please wait..."
msgstr "Merci de patienter…"

#: languages/aioseo-lite.php:928 languages/aioseo-pro.php:1377
msgid "Bar"
msgstr "Bar"

#. Translators: This is an action link users can click to open our premium
#. support.
#: app/Lite/Main/Filters.php:53 languages/aioseo-lite.php:5170
#: languages/aioseo-pro.php:7491 dist/Lite/assets/js/Main.e9e86f0a.js:1
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: languages/aioseo-lite.php:805 languages/aioseo-pro.php:1191
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Article Tags"
msgstr "Étiquettes d’article"

#: languages/aioseo-lite.php:4054 languages/aioseo-pro.php:5779
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.a7cc4655.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.91e6965d.js:1
msgid "Person or Organization"
msgstr "Personne ou organisation"

#: languages/aioseo-lite.php:4721 languages/aioseo-pro.php:6819
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap."
msgstr "Sélectionnez les taxonomies de votre plan de site."

#: languages/aioseo-lite.php:1918 languages/aioseo-pro.php:2791
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "Email Debug Information"
msgstr "Envoyer des informations de débogage par e-mail"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:225
msgid "PHP XML Support"
msgstr "Prise en charge de PHP XML"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:221
msgid "PHP IPTC Support"
msgstr "Prise en charge de PHP IPTC"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:217
msgid "PHP Exif Support"
msgstr "Prise en charge de PHP Exif"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:213
msgid "PHP Max Script Execution Time"
msgstr "Temps maximal d’exécution du script PHP"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:189
msgid "MySQL Version"
msgstr "Version MySQL"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:185
msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilisation de la mémoire"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78 languages/aioseo-lite.php:1601
#: languages/aioseo-pro.php:2308 dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:6167 languages/aioseo-pro.php:8916
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Use Post Tags in Article Tags"
msgstr "Utiliser les étiquettes de publication dans les étiquettes d'article"

#: languages/aioseo-lite.php:6127 languages/aioseo-pro.php:8868
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Use Categories in Article Tags"
msgstr "Utiliser les catégories dans les étiquettes d'article"

#: languages/aioseo-lite.php:6150 languages/aioseo-pro.php:8898
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
msgid "Use Keywords in Article Tags"
msgstr "Utiliser des mots-clés dans les étiquettes d'article"

#: languages/aioseo-lite.php:5940 languages/aioseo-pro.php:8571
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
msgid "Twitter Title"
msgstr "Titre Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:2847 languages/aioseo-pro.php:4056
#: dist/Lite/assets/js/Image.40fd68ea.js:1
msgid "Image from Custom Field"
msgstr "Image du champ personnalisé"

#: languages/aioseo-lite.php:2222 languages/aioseo-pro.php:3285
#: dist/Lite/assets/js/Image.40fd68ea.js:1
msgid "First Image in Content"
msgstr "Première image du contenu"

#: app/Common/Utils/Tags.php:530
msgid "Site Description"
msgstr "Description du site"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79
msgid "Run Shortcodes in Description"
msgstr "Exécuter des codes courts dans la description"

#: languages/aioseo-lite.php:5082 languages/aioseo-pro.php:7371
msgid "State/Province"
msgstr "État / Province"

#: languages/aioseo-lite.php:3743 languages/aioseo-pro.php:5331
msgid "Non-Profit"
msgstr "À but non lucratif"

#: languages/aioseo-lite.php:7 languages/aioseo-pro.php:7
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.ed6a5754.js:1
msgid ".htaccess Editor"
msgstr "Éditeur .htaccess"

#: languages/aioseo-lite.php:4502 languages/aioseo-pro.php:6480
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.946743ba.js:2
msgid "Robots.txt Editor"
msgstr "Editeur robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:2288 languages/aioseo-pro.php:3354
#: dist/Lite/assets/js/Success.a6bb5365.js:1
msgid "Follow on Twitter"
msgstr "Suivre sur Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:4472 languages/aioseo-pro.php:6430
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.28620e00.js:1
msgid "Reset Selected Settings to Default"
msgstr "Réinitialiser les paramètres sélectionnés à la valeur par défaut"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:243 languages/aioseo-lite.php:371
#: languages/aioseo-pro.php:510 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6e92fbde.js:1
msgid "Active Theme"
msgstr "Thème active"

#: languages/aioseo-lite.php:4712 languages/aioseo-pro.php:6807
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.a2496308.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.3e80d04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.f3c90e01.js:1
msgid "Select which Post Types appear in your sitemap."
msgstr "Sélectionnez les types de publication qui apparaissent dans votre plan de site."

#: languages/aioseo-lite.php:611 languages/aioseo-pro.php:867
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.fbbad818.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.19f8b579.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)."
msgstr "Vous permet de spécifier le nombre maximum d’articles dans le plan de site (jusqu’à 50000)."

#: languages/aioseo-lite.php:2128 languages/aioseo-pro.php:3151
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.5d56b234.js:1
msgid "Export Settings"
msgstr "Exporter réglages"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:209
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "Taille maximale de la publication PHP"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:205
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "Taille maximale de téléchargement PHP"

#: languages/aioseo-lite.php:1870 languages/aioseo-pro.php:2719
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.ed6a5754.js:1
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "Modifier .htaccess"

#: languages/aioseo-lite.php:377 languages/aioseo-pro.php:516
msgid "Activity"
msgstr "Activité"

#: app/Common/Utils/Tags.php:563 languages/aioseo-lite.php:1697
#: languages/aioseo-pro.php:2465 dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.1cb2e5eb.js:1
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: app/Common/Admin/Admin.php:314
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13
#: languages/aioseo-lite.php:5729 languages/aioseo-pro.php:8310
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.b332d370.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.1cb2e5eb.js:1
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 languages/aioseo-lite.php:1732
#: languages/aioseo-pro.php:2527
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: languages/aioseo-lite.php:1990 languages/aioseo-pro.php:2916
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: languages/aioseo-lite.php:2740 languages/aioseo-pro.php:3892
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.f9dd9c66.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.734aeecc.js:1
msgid "Home Page Settings"
msgstr "Réglages de la page d’accueil"

#: languages/aioseo-lite.php:1774 languages/aioseo-pro.php:2587
msgid "Display Settings"
msgstr "Réglages d’affichage"

#: languages/aioseo-lite.php:872 languages/aioseo-pro.php:1307
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Autogenerate Descriptions"
msgstr "Autogénérer les descriptions "

#: languages/aioseo-lite.php:3993 languages/aioseo-pro.php:5667
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Paged Format"
msgstr "Format paginé"

#: languages/aioseo-lite.php:3693 languages/aioseo-pro.php:5251
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "No Pagination for Canonical URLs"
msgstr "Aucune pagination pour les URLs canoniques trouvée "

#: languages/aioseo-lite.php:1996 languages/aioseo-pro.php:2928
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Enhanced Ecommerce"
msgstr "Commerce électronique amélioré"

#: languages/aioseo-lite.php:5873 languages/aioseo-pro.php:8493
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Outbound Links"
msgstr "Suivre les liens sortants"

#: languages/aioseo-lite.php:1999 languages/aioseo-pro.php:2931
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "Attribution améliorée des liens"

#: languages/aioseo-lite.php:1753 languages/aioseo-pro.php:2559
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Display Advertiser Tracking"
msgstr "Afficher le suivi des annonceurs"

#: languages/aioseo-lite.php:717 languages/aioseo-pro.php:1003
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Anonymize IP Addresses"
msgstr "Anonymiser les adresses IP"

#: languages/aioseo-lite.php:443 languages/aioseo-pro.php:628
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Additional Domains"
msgstr "Domaines supplémentaires"

#: languages/aioseo-lite.php:5867 languages/aioseo-pro.php:8487
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Track Multiple Domains"
msgstr "Suivre domaines multiples"

#: languages/aioseo-lite.php:5885 languages/aioseo-pro.php:8505
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Tracking Domain"
msgstr "Suivi du domaine"

#: languages/aioseo-lite.php:2562 languages/aioseo-pro.php:3666
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "ID Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:4091 languages/aioseo-pro.php:5829
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Vérification du site Pinterest"

#: languages/aioseo-lite.php:3351 languages/aioseo-pro.php:4793
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Manage Google Analytics"
msgstr "Gérer Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:6170 languages/aioseo-pro.php:8919
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Use Tags for Meta Keywords"
msgstr "Utiliser des étiquettes pour les mots-clés méta"

#: languages/aioseo-lite.php:6124 languages/aioseo-pro.php:8865
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Use Categories for Meta Keywords"
msgstr "Utiliser des catégories pour les mots-clés méta"

#: languages/aioseo-lite.php:2119 languages/aioseo-pro.php:3106
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Exclude Users from Tracking"
msgstr "Exclure les utilisateurs du suivi"

#: languages/aioseo-lite.php:1109 languages/aioseo-pro.php:1640
#: dist/Lite/assets/js/App.8e09ef04.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.3a789b5a.js:1
msgid "Canonical URL"
msgstr "URL canonique"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5601 languages/aioseo-pro.php:8131
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "This enables support for the Enhanced Ecommerce in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Cela permet la prise en charge du commerce électronique amélioré dans Google Analytics. %1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5605 languages/aioseo-pro.php:8135
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "This enables support for the Enhanced Link Attribution in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Cela permet la prise en charge de l'attribution améliorée des liens dans Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:2100 languages/aioseo-pro.php:3079
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Exclude logged-in users from Google Analytics tracking by role.%1$s%2$s"
msgstr "Exclure les utilisateurs connectés du suivi de Google Analytics par rôle.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5597 languages/aioseo-pro.php:8127
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "This enables support for the Display Advertiser Features in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Cela permet la prise en charge de l'affichage des fonctionnalités de publicité dans Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5593 languages/aioseo-pro.php:8123
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "This enables support for IP Anonymization in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Cela permet la prise en charge de l'anonymisation des IP dans Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:387 languages/aioseo-pro.php:529
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Add a list of additional domains to track here. Enter one domain name per line without the http://.%1$s%2$s"
msgstr "Ajoutez une liste de domaines supplémentaires à suivre ici. Entrez un nom de domaine par ligne sans le http://.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6201 languages/aioseo-pro.php:8984
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Use this option to enable tracking of multiple or additional domains.%1$s%2$s"
msgstr "Utiliser cette option pour activer le suivi des domaines multiples ou supplémentaires.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - "http://", 2 - HTML line break tag, 3 - A link to our
#. documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:2058 languages/aioseo-pro.php:3019
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.fe9f29c1.js:11
msgid "Enter your domain name without the %1$s to set your cookie domain.%2$s%3$s"
msgstr "Entrez le nom de votre domaine sans le %1$s pour définir votre domaine cookie.%2$s%3$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1700 languages/aioseo-pro.php:2468
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Description Format"
msgstr "Format de la description"

#: languages/aioseo-lite.php:5679 languages/aioseo-pro.php:8246
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site."
msgstr "Cette option vous permet d’activer ou désactiver l’utilisation de la balise méta de mots-clés pour l’ensemble du site."

#: languages/aioseo-lite.php:1146 languages/aioseo-pro.php:1706
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Cochez ceci si vous souhaitez que les catégories d’un article donné soient utilisées comme balise méta de mots-clés (en plus des mots-clés que vous avez spécifié dans l’outil d’édition d’article)."

#: languages/aioseo-lite.php:1152 languages/aioseo-pro.php:1712
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Cochez ceci si vous souhaitez que les étiquettes d’un article donné soient utilisées comme balise méta de mots-clés de cet article (en plus des mots-clés que vous avez spécifié dans l’outil d’édition d’article)."

#: languages/aioseo-lite.php:1149 languages/aioseo-pro.php:1709
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.1af95d08.js:1
msgid "Check this if you want your keywords on your Posts page (set in WordPress under Settings, Reading, Front Page Displays) and your archive pages to be dynamically generated from the keywords of the posts showing on that page. If unchecked, it will use the keywords set in the edit page screen for the posts page."
msgstr "Cochez cette option si vous souhaitez que vos mots-clés de votre page Articles (définis dans WordPress sous Réglages, Lecture, Affichage de la page d'accueil) et vos pages d'archive soient générés dynamiquement à partir des mots-clés des articles affichés sur cette page. Si cette option n'est pas cochée, elle utilisera les mots-clés définis dans l'écran de modification de la page pour la page des articles."

#: app/Common/Admin/Admin.php:174 languages/aioseo-lite.php:2365
#: languages/aioseo-pro.php:3469 dist/Lite/assets/js/Main.d59a5989.js:1
msgid "General Settings"
msgstr "Réglages généraux"

#: languages/aioseo-lite.php:5852 languages/aioseo-pro.php:8472
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.04b30ca9.js:1
msgid "Track Blocked Bots"
msgstr "Suivre les robots bloqués"

#: languages/aioseo-lite.php:6214 languages/aioseo-pro.php:8997
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.04b30ca9.js:1
msgid "User Agent Blocklist"
msgstr "Liste de blocage des agents utilisateurs"

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist."
msgstr "Robot bloqué avec IP %1$s -- référent correspondant %2$s trouvé dans la liste de blocage."

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist."
msgstr "Robot bloqué avec IP %1$s -- agent utilisateur correspondant %2$s trouvé dans la liste de blocage."

#: languages/aioseo-lite.php:4402 languages/aioseo-pro.php:6305
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.04b30ca9.js:1
msgid "Referer Blocklist"
msgstr "Liste de blocage des référents"

#: languages/aioseo-lite.php:911 languages/aioseo-pro.php:1360
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.04b30ca9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.36ecda37.js:1
msgid "Bad Bot Blocker"
msgstr "Bloqueur de robots malveillants"