# Translation of Plugins - Antispam Bee - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Antispam Bee - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 13:39:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Antispam Bee - Stable (latest release)\n"

#. translators: s=filter name
#: inc/gui.class.php:516
msgid "Uses output buffering instead of the %s filter."
msgstr "Utilise le tampon de sortie à la place du filtre %s."

#: inc/gui.class.php:512
msgid "Check complete site markup for comment forms"
msgstr "Vérifier le balisage complet de site sur les formulaires de commentaires"

#: inc/gui.class.php:336
msgid "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#allow-comments-only-in-certain-language"
msgstr "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#allow-comments-only-in-certain-language"

#: inc/gui.class.php:270
msgid "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#block-comments-from-specific-countries"
msgstr "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#block-comments-from-specific-countries"

#: inc/gui.class.php:212
msgid "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#trust-commenters-with-a-gravatar"
msgstr "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation/#trust-commenters-with-a-gravatar"

#: antispam_bee.php:2607
msgid "Pingback"
msgstr "Retour de ping"

#: inc/gui.class.php:239
msgid "BBCode links are spam"
msgstr "Les liens BBCode sont indésirables"

#: inc/columns.class.php:106
msgid "All spam reasons"
msgstr "Toutes les raisons d’indésirables"

#: inc/columns.class.php:104
msgid "Filter by spam reason"
msgstr "Filtrer par raison d’indésirable"

#: inc/gui.class.php:534
msgid "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation"
msgstr "https://antispambee.pluginkollektiv.org/documentation"

#. translators: 1: opening <a> tag with link to ISO codes reference. 2: closing
#. </a> tag.
#: inc/gui.class.php:316
msgid "Allowed  %1$sISO country codes%2$s for this option."
msgstr "%1$s codes pays ISO %2$s autorisés pour cette option."

#. translators: 1: opening <a> tag with link to ISO codes reference. 2: closing
#. </a> tag.
#: inc/gui.class.php:301
msgid "Denied  %1$sISO country codes%2$s for this option."
msgstr "%1$s codes pays ISO %2$s refusés pour cette option."

#: antispam_bee.php:498
msgid "Manually"
msgstr "Manuellement"

#. Plugin URI of the plugin
#: antispam_bee.php:2662
msgid "https://antispambee.pluginkollektiv.org/"
msgstr "https://antispambee.pluginkollektiv.org/"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: antispam_bee.php:1942
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: inc/gui.class.php:537
msgid "https://wordpress.org/support/plugin/antispam-bee"
msgstr "https://wordpress.org/support/plugin/antispam-bee"

#: inc/gui.class.php:468
msgid "If checked, you will delete all data Antispam Bee creates, when uninstalling the plugin."
msgstr "Si coché, vous supprimerez toutes les données qu’Antispam Bee a créées, à la désinstallation de l’extension."

#: inc/gui.class.php:467
msgid "Delete Antispam Bee data when uninstalling"
msgstr "Supprimer les données d’Antispam Bee lors de la désinstallation"

#: antispam_bee.php:2604
msgid "Trackback"
msgstr "Rétrolien"

#: antispam_bee.php:2602
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"

#: antispam_bee.php:497
msgid "Identical Post title and blog title"
msgstr "Titre de publication identique au titre du blog"

#. Description of the plugin
msgid "Antispam plugin with a sophisticated toolset for effective day to day comment and trackback spam-fighting. Built with data protection and privacy in mind."
msgstr "Extension anti-spam utilisant des techniques sophistiquées pour protéger votre site des commentaires et rétroliens indésirables. Conçue pour assurer la protection des données et la confidentialité."

#: inc/gui.class.php:264
msgid "Block or allow comments from specific countries"
msgstr "Bloquer ou autoriser les commentaires depuis certains pays"

#. translators: The number of spam comments Antispam Bee blocked so far.
#: antispam_bee.php:774
msgid "%s Blocked"
msgstr "%s bloqués"

#: antispam_bee.php:488
msgid "Honeypot"
msgstr "Leurre"

#: inc/gui.class.php:561
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"

#: inc/gui.class.php:560
msgid "Italian"
msgstr "Italien"

#: inc/gui.class.php:559
msgid "French"
msgstr "Français"

#: inc/gui.class.php:558
msgid "English"
msgstr "Anglais"

#: inc/gui.class.php:557
msgid "German"
msgstr "Allemand"

#: inc/gui.class.php:534
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"

#: inc/gui.class.php:531
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: inc/gui.class.php:531
msgid "https://wordpress.org/plugins/antispam-bee/faq/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/antispam-bee/faq/"

#: inc/gui.class.php:505
msgid "No spam check for link notifications"
msgstr "Aucune vérification pour les notifications de lien"

#: inc/gui.class.php:488
msgid "Generate statistics as a dashboard widget"
msgstr "Générer des statistiques comme un widget du tableau de bord"

#: inc/gui.class.php:481
msgid "Various options"
msgstr "Options diverses"

#: inc/gui.class.php:432
msgid "Pings"
msgstr "Pings"

#: inc/gui.class.php:431
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: inc/gui.class.php:392
msgid "Spam-Notification by email"
msgstr "Notification d’indésirable par e-mail"

#: inc/gui.class.php:364
msgid "Language"
msgstr "Langue"

#. translators: 1: opening <a> tag with link to documentation. 2: closing </a>
#. tag.
#: inc/gui.class.php:343
msgid "Detect and approve only the specified language. Please note the %1$sprivacy notice%2$s for this option."
msgstr "Détecter et approuver uniquement la langue spécifiée. Veuillez noter la %1$snotification de confidentialité%2$s pour cette option."

#: inc/gui.class.php:330
msgid "Allow comments only in certain language"
msgstr "Autoriser uniquement les commentaires dans certaines langues"

#: inc/gui.class.php:295 inc/gui.class.php:310
msgid "e.g. BF, SG, YE"
msgstr "Ex : BF, SG, YE"

#: inc/gui.class.php:289
msgid "https://www.iso.org/iso/country_names_and_code_elements"
msgstr "https://www.iso.org/iso/country_names_and_code_elements"

#. translators: 1: opening <a> tag with link to documentation. 2: closing </a>
#. tag.
#: inc/gui.class.php:276
msgid "Filtering the requests depending on country. Please note the %1$sprivacy notice%2$s for this option."
msgstr "Les filtres des requêtes dépendent du pays. Veuillez noter %1$sla notification de confidentialité%2$s pour cette option."

#: inc/gui.class.php:257
msgid "Check for spam data on your own blog"
msgstr "Vérifiez les données indésirables sur votre blog"

#: inc/gui.class.php:249
msgid "Predefined and custom patterns by plugin hook"
msgstr "Modèles prédéfinis et personnalisés par crochet de l’extension"

#. translators: 1: opening <a> tag with link to documentation. 2: closing </a>
#. tag
#: inc/gui.class.php:218
msgid "Check if commenter has a Gravatar image. Please note the %1$sprivacy notice%2$s for this option."
msgstr "Vérifier si le commentateur a une image Gravatar. Veuillez noter %1$sla notification de confidentialité%2$s pour cette option."

#: inc/gui.class.php:198
msgid "No review of already commented users"
msgstr "Aucune vérification des commentateurs existants"

#: antispam_bee.php:636 inc/gui.class.php:537
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: antispam_bee.php:635 inc/gui.class.php:528
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"

#: antispam_bee.php:496
msgid "Regular Expression"
msgstr "Expression normale"

#: antispam_bee.php:495
msgid "Comment Language"
msgstr "Langue du commentaire"

#: antispam_bee.php:494
msgid "BBCode"
msgstr "BBCode"

#: antispam_bee.php:493
msgid "Country Check"
msgstr "Vérification de pays"

#: antispam_bee.php:491
msgid "Local DB Spam"
msgstr "BDD locale d’indésirable"

#: antispam_bee.php:492
msgid "Fake IP"
msgstr "Fausse IP"

#: antispam_bee.php:490
msgid "Empty Data"
msgstr "Données vides"

#: antispam_bee.php:489
msgid "Comment time"
msgstr "Heure du commentaire"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://pluginkollektiv.org"
msgstr "https://pluginkollektiv.org"

#. Author of the plugin
msgid "pluginkollektiv"
msgstr "pluginkollektiv"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Antispam Bee"
msgstr "Antispam Bee"

#: inc/gui.class.php:540
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: inc/gui.class.php:504
msgid "Do not check trackbacks / pingbacks"
msgstr "Ne pas vérifier les rétroliens / retours de ping"

#: inc/gui.class.php:497
msgid "Amount of identified spam comments"
msgstr "Nombre de commentaires indésirables identifiés"

#: inc/gui.class.php:496
msgid "Spam counter on the dashboard"
msgstr "Compteur d’indésirables sur le tableau de bord"

#: inc/gui.class.php:489
msgid "Daily updates of spam detection rate"
msgstr "Mises à jour quotidiennes du taux de détection d’indésirable"

#: inc/gui.class.php:478
msgid "More"
msgstr "Plus"

#: inc/gui.class.php:447
msgid "For multiple selections press Ctrl/CMD"
msgstr "Pour des sélections multiples, maintenez Ctrl/CMD"

#: inc/gui.class.php:446
msgid "Delete comments by spam reasons"
msgstr "Supprimer les commentaires par raisons d’indésirable"

#: inc/gui.class.php:439
msgid "Other types of spam will be deleted immediately"
msgstr "Autres types d’indésirables supprimés immédiatement"

#. translators: %s is the select field.
#: inc/gui.class.php:427
msgid "Limit approval to %s"
msgstr "Limiter les approbations à %s"

#: inc/gui.class.php:415
msgid "Cleaning up the database from old entries"
msgstr "Nettoyage de la base de données des anciennes entrées"

#. translators: $s is an input field containing the number of days.
#: inc/gui.class.php:411
msgid "Delete existing spam after %s days"
msgstr "Supprimer les indésirables après %s jours"

#: inc/gui.class.php:401
msgid "Spam reason as a table column in the spam overview"
msgstr "Motif d’indésirable en tant que colonne de tableau dans la vue d’ensemble"

#: inc/gui.class.php:400
msgid "Do not save the spam reason"
msgstr "Ne pas enregistrer la raison d’indésirable"

#: inc/gui.class.php:393
msgid "Notify admins by e-mail about incoming spam"
msgstr "Avertir l’administrateur des indésirables par e-mail"

#: inc/gui.class.php:385
msgid "Keep the spam in my blog."
msgstr "Conserver les indésirables dans mon blog."

#: inc/gui.class.php:384
msgid "Mark as spam, do not delete"
msgstr "Marquer comme un indésirable et ne pas le supprimer"

#: inc/gui.class.php:377
msgid "Other antispam tools"
msgstr "Autres outils anti indésirables"

#: inc/gui.class.php:374
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#: inc/gui.class.php:256
msgid "Look in the local spam database"
msgstr "Vérifier les indésirables dans la base de données"

#: inc/gui.class.php:248
msgid "Use regular expressions"
msgstr "Utiliser des expressions normales"

#: inc/gui.class.php:240
msgid "Review the comment contents for BBCode links"
msgstr "Rechercher les liens BBCode dans le contenu de commentaire"

#: inc/gui.class.php:232
msgid "Not recommended when using page caching"
msgstr "Non recommandé si vous utilisez une mise en cache"

#: inc/gui.class.php:231
msgid "Consider the comment time"
msgstr "Prendre en compte l’heure du commentaire"

#: inc/gui.class.php:206
msgid "Trust commenters with a Gravatar"
msgstr "Faire confiance aux commentateurs avec un Gravatar"

#: inc/gui.class.php:197
msgid "Trust approved commenters"
msgstr "Faire confiance aux commentateurs approuvés"

#: inc/gui.class.php:190
msgid "Filter in the execution order"
msgstr "Filtrer dans l’ordre d’exécution"

#: inc/gui.class.php:187
msgid "Antispam filter"
msgstr "Filtre anti indésirable"

#: inc/gui.class.php:26 inc/gui.class.php:30
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Alors, on triche ?"

#: antispam_bee.php:2661
msgid "Notify message by Antispam Bee"
msgstr "Message de notification par Antispam Bee"

#: antispam_bee.php:2657
msgid "Spam list"
msgstr "Liste des indésirables"

#: antispam_bee.php:2653
msgid "Approve it"
msgstr "L’approuver"

#: antispam_bee.php:2647
msgid "Delete it"
msgstr "Le supprimer"

#: antispam_bee.php:2641
msgid "Trash it"
msgstr "Le mettre à la corbeille"

#: antispam_bee.php:2632 inc/columns.class.php:28 inc/gui.class.php:453
msgid "Spam Reason"
msgstr "Raison d’indésirable"

#: antispam_bee.php:2625
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: antispam_bee.php:2617
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: antispam_bee.php:2613
msgid "New spam comment on your post"
msgstr "Un nouvel indésirable est publié dans votre publication"

#: antispam_bee.php:2597
msgid "Content removed by Antispam Bee"
msgstr "Contenu supprimé par Antispam Bee"

#: antispam_bee.php:2589
msgid "Comment marked as spam"
msgstr "Commentaire marqué comme indésirable"

#: antispam_bee.php:881
msgid "No data available."
msgstr "Aucune donnée disponible."

#: antispam_bee.php:611
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"